ArtRodnik.ru

Сборщик RSS-лент

Ученые рассказали, как определить громкость литературных произведений

ЛитКульт - 14 февраля, 2019 - 10:56

Специалисты Стэнфордского университета убеждены: литература, как и музыка, обладает разной громкостью.

Эксперты уверены, что писатели регулируют громкость своих произведений, используя литературный «нотный стан», выраженный словами «закричать», «прошептать», «вскрикнуть» и подобными.

Ученые провели серию любопытных экспериментов. Так, они проследили, как изменяется громкость романа Федора Достоевского «Идиот». Оказалось, что самыми кульминационными в этом плане моментами оказались сцены в доме Епанчиных, в квартирах Гани и Настасьи Филипповны.

Литераторы пришли к выводу, что британские романы XVII-XIX веков постепенно становились «тише», что объясняется развитием в обществе философских и психологических дисциплин. «Настроения» заглушили «страсти».

Категории: Книжные новости

Библиотеки Екатеринбурга запустили проект «Классика XXI века»

ЛитКульт - 14 февраля, 2019 - 10:51

Муниципальное объединение библиотек города Екатеринбурга запускает просветительский медиапроект «Классика XXI века», посвященный литературе, написанной с 2000 года до наших дней. Это курс познавательных видеолекций о современных писателях и их знаковых произведениях.

В рамках проекта уже вышло два видео. Самое первое посвящено роману Харуки Мураками «1Q84». Второе видео рассказывает о романе «Искупление» британского писателя, лауреата Букеровской премии Иэна Макьюэна.

«Сегодня особенно важно читать и понимать современных авторов: новаторов, бунтарей, хранителей традиций. Так как именно языком их произведений говорит наше время», — считают создатели проекта.

Кстати, видеоролики доступны для глухих и слабослышащих зрителей — для каждого видео созданы профессиональные субтитры на русском языке.

Категории: Книжные новости

В Петербурге протекла крыша в Российской Национальной библиотеке

ЛитКульт - 14 февраля, 2019 - 10:48

Книги не пострадали, организовано круглосуточное дежурство на крыше.

В Российской Национальной библиотеке на Садовой улице, 18, зафиксировали протечки. Речь идет о чердаке. Неприятность случилась из-за скопившегося на крыше снега.

«Протечки действительно были, но нельзя сказать, что нас именно затопило, – рассказали «ПД» в пресс-службе РНБ. – В универсальном читальном зале протекло, но следов уже не видно. Книги не пострадали. Сейчас мы организовали круглосуточное дежурство на крыше. Ремонт кровли у нас запланирован на апрель-май».

Ранее «ПД» рассказывал, что из-за протечки крыши в Русском музее промокли старинная икона и портрет Александра II.

Категории: Книжные новости

Мы поздравляем всех с Всемирным днем дарения книг!

ЛитКульт - 14 февраля, 2019 - 10:43

Да-да-да, сегодня отмечается не только День влюбленных, с которым мы вас и поздравляем, но и Всемирный день дарения книг – International Book Giving Day! С идеей празднования такого дня выступила книжный блогер и школьный библиотекарь из Миннесоты Эмми Бродмур и ее сын, которые посчитали, что будет намного лучше, если подарить в этот день детям, друзьям или близким людям хорошую книгу. Ведь каждый знает, что книга – это лучший подарок!

Их инициативу еще в 2012 году поддержали «Delightful Children’s Books» и IBGD вместе с популярным блоггером Зои Тофт («Игра в книгу») из Великобритании и с тех пор они неустанно над этой идеей работают. Поскольку в мире есть еще тысячи детей, которые ни разу не держали в руках собственной книжки.

В 2013 году к добровольной инициативе присоединилась автор, рецензент и создатель независимого издательства «My Book Corner» Эмма Пери из Великобритании, которая и возглавила международную команду BookGivingDay. Ибо идею поддержали во многих странах мира книжные блогеры, авторы, просто мамы. И уже в 2015 году:

В Нигерии волонтеры проекта «Один ребенок – одна книга» вышли на улицы в Лагосе и дарили книги детям, идущим по улице.
В Новой Шотландии (Канада) была замечена Книжная Фея, разносящая книги детям.
В Уганде многим детям подарили первую детскую книгу, которую они могли по-настоящему назвать своей.
В Кейптауне (Южная Африка) была создана новая библиотека для детей в безопасной, свободной от насилия зоне.
В Австралии «Itty Bitty Book Van» подарил книги дошкольным учреждениям в Джилонге.
В Румынии средняя школа Bartók Béla Elméleti Líceum подарила ученикам книги.
В Миннесоте (США) детям в местной начальной школе подарили более 1000 книг.

Эти разнообразные благотворительные акции представляют собой лишь самую верхушку айсберга. Международный день дарения книг в этом году отмечают люди из более чем 44 стран, в том числе – Украины, Чехии, Хорватии, Кипра, Австралии, Канады, Южной Африки, Франции, Индии, Ирландии, Японии, Новой Зеландии, Сингапура, Филиппин, Турции, Великобритании, США, Германии, Нигерии, Никарагуа, Бразилии, Египта, Польши, Греции, Португалии, Мексики, Македонии, Малави, Венгрии, Малайзии, Израиля, Дании, Шри-Ланки, Сербии, Таиланда, Индонезии, Иордании, Китая, Пуэрто-Рико, Болгария и других.

В России идея дарения книг сначала была поддержана некоторыми детскими издательствами, такими как «Розовый жираф», которые рассказывали об инициативе и призывали дарить книги в этот день детям и близким людям. В 2017 году Ассоциация «Растим читателя» подхватила идею и она переросла во Всероссийскую акцию «Дарите книги с любовью!», которая в этом году будет проводиться уже в третий раз. Причем День книгодарения вырос в Неделю книгодарения!

Категории: Книжные новости

Пермские школьники создали маршрут по книге Иванова

ЛитКульт - 13 февраля, 2019 - 12:45

Учащиеся 11 класса пермской гимназии № 8 разработали пеший маршрут по локациям романа Алексея Иванова «Географ глобус пропил». Чтобы узнать о местах, где разворачивались события книги и снятого по ней фильма, нужно воспользоваться приложением Izi.TRAVEL. В нем есть аудиогид, созданный школьниками.

Он расскажет о шести местах, связанных с романом. Это школа в микрорайоне Старые Водники, где преподавал географию главный герой Виктор Служкин. Кстати, там же учился и сам писатель Иванов. Далее по маршруту — детский сад, который посещала Тата, дочь Служкина и его жены Нади. Также в аудиогиде есть рассказ о понтонном мосте, камском затоне, где зимой отстаиваются суда, доме главного героя и доме его лучшего друга Будкина.

Категории: Книжные новости

В почтовое обращение выходит конверт с Крыловым

ЛитКульт - 13 февраля, 2019 - 12:41

13 февраля в почтовое обращение выйдет конверт с оригинальной маркой, посвященный 250-летию со дня рождения баснописца и драматурга Ивана Андреевича Крылова.

На марке изображен портрет Крылова и его рабочий стол; на основной иллюстрации — книги с его произведениями, в том числе книга, открытая на странице с басней «Мартышка и очки».

Дополнительно к выпуску конверта будут изготовлены штемпеля специального гашения для Москвы и Санкт-Петербурга.

Тираж конверта составляет 1 миллион экземпляров. Художник: В. Бельтюков.

Категории: Книжные новости

В свет выйдет неизвестный роман Хайнлайна

ЛитКульт - 12 февраля, 2019 - 14:10

Phoenix Pick, импринт издательства Arc Manor Publishers, объявил о том, что совместно с Heinlein Prize Trust ему удалось восстановить полный текст ранее неопубликованного романа Роберта Хайнлайна, предварительно названный «Шесть-шесть-шесть».

В романе около 185 тысяч слов, и первая треть его более-менее повторяет позднюю книгу автора «Число зверя» (1980), однако потом отклоняется совершенно в другую фабулу и финал.

Новая книга была собрана из заметок писателя и уже напечатанных страниц рукописи, оставленных Хайнлайном. Ожидается, что Phoenix Pick опубликует «Шесть-шесть-шесть» в канун рождественских праздников.

Категории: Книжные новости

Определены дата и место проведения фестиваля «ЛитераТула»

ЛитКульт - 12 февраля, 2019 - 13:56

В этом году тульский фестиваль детской книги «ЛитераТула» пройдет с 10 по 12 мая 2019 года не в кремле. Об этом сообщили организаторы на странице фестиваля в фейсбуке.

Местом проведения книжного праздника станет Творческий индустриальный кластер «Октава».

«Мы долго думали и наконец решились расстаться с солнечным атриумом Тульского кремля. Он прекрасен, но имеет ряд технических особенностей (вентиляция, звук, транспортная доступность, а главное большая событийная загруженность площадки), и за три года проведения фестиваля в кремле мы не смогли победить эти сложности. Поэтому в этом году уходим в уютную современную «Октаву», а дальше будет видно», — пишут организаторы.

Основными темами фестиваля станут читательская практика и работа с детским чтением. Интерактивные, театрализованные, чуткие, громкие, вдумчивые чтения с детьми, дискуссии о том, как читать детям, обмен опытом, знаниями — все это будут обсуждать взрослые, которые читают детям.

А юных гостей фестиваля ждут встречи с авторами любимых книг, мастер-классы с художниками, кино- и театральная программа, выставки и конечно же встречи с новыми книгами. Традиционно запланирована большая программа о комиксах с участием главных представителей индустрии.

Вход бесплатный.

Программа фестиваля находится в разработке. Все желающие принять участие или поработать в команде фестиваля могут писать Ирине Рочевой на misa3103@mail.ru или звонить +7-905-113-34-83.

Категории: Книжные новости

Через 73 года опубликовали эссе Джорджа Оруэлла о кулинарии

ЛитКульт - 12 февраля, 2019 - 13:54

Через 73 года Британский Совет принес извинения и наконец опубликовал эссе английского писателя Джорджа Оруэлла «В защиту английской кулинарии», которое сам же и заказал автору широко известных романов «1984» и «Скотный двор» в 1946 году, однако позже изменил свое решение. Литератору тогда сообщили, что было бы «неразумно публиковать эссе», поскольку граждане Великобритании еще не забыли голодные дни Второй мировой.

И вот через столько долгих лет эссе знаменитого британца наконец добралось до читателей: его напечатали в полном объеме на сайте Британского Совета с «любезного разрешения Фонда Оруэлла». О рассуждениях литератора интересно почитать не только англоманам или кулинарам, поскольку у нас наиболее известны блюда французской, итальянской или испанской кухни.

В своем сочинении писатель подробно останавливается на типичной диете Британских островов – «диете влажной северной страны, где много сливочного масла и мало растительных масел, где горячие напитки приемлемы в большинстве часов дня и где все специи и некоторые травы с сильным вкусом являются экзотическими продуктами».

Рассуждая о приемах пищи британцев автор подробно останавливается на традиционных блюдах той или иной местности, при этом отметая всякие европейские (читай – французские) нововведения в кулинарии. В конце эссе Оруэлл даже приводит подробные рецепты самых известных блюд, таких как валлийские гренки с сыром, йоркширский пудинг, пирог с патокой, сливовый торт, рождественский пудинг, и лишь рецепт апельсинового мармелада идет с рукописной припиской «Плохой рецепт!» – слишком много сахара и воды».

Категории: Книжные новости

Легендарный майор Вихрь: Без права на славу, во славу державы

Мир новостей - 11 февраля, 2019 - 11:29
Жизнь и служба Героя России полковника КГБ в отставке Алексея Николаевича Ботяна и сейчас находятся под грифом «Совершенно секретно».
Категории: Книжные новости

Сергей Лукьяненко рассказал о новом НФ-романе «Предел»

ЛитКульт - 6 февраля, 2019 - 09:03

В конце января Сергей Лукьяненко у себя на странице в Facebook рассказал о задумке нового НФ-романа с черновым названием «Предел».

По замыслу фантаста, объём книги может составить до миллиона знаков, сейчас написано уже 500 тысяч. Лукьяненко планирует или уложить роман в одну книгу (и она будет готова к весне), или разбить её на два-три тома (но тогда он возьмёт небольшой перерыв). О дате выхода в продажу пока ничего не сообщается.

Только я чётко понимаю, что эта история только начинается. Там либо две, либо три книги — о Соглашении, об экипаже космического корабля «Твен», о дуальной цивилизации системы Невар, о планете разумных пони, о том, почему разумные существа рано или поздно убивают себя, о цивилизации Ракс, которые никогда не покидают свой мир более чем тремя особями, о любящих алкоголь кротах с чувством юмора и о многом, многом другом.

Сергей Лукьяненко

Фантаст также опубликовал у себя первую главу вместе с описанием классификации разумных видов.

Классификация разумных миров, принятая в Соглашении
  • 1 уровень — цивилизация до-технического уровня

Примечание Феол: «термин «до-технического идентичен термину «до-селекционного».

  • 2 уровень — цивилизация начального технического уровня, до преодоления притяжения материнской планеты и выхода в космос.

Примечание Человечества: «выходом в космос является достижение скорости убегания применительно к материнской планете».

  • 3 уровень — цивилизация, вышедшая в космическое пространство и совершающая полёты в пределах своей звёздной системы.

Примечание Ауран: «перемещение с поверхности планеты в космическое пространство посредством устройств типа «космический лифт», «катапульта» или «пушка» также считается полётом».

Примечание Феол: «перемещение с поверхности планеты в космическое пространство внутри природных или искусственно созданных живых организмов считается полётом».

Примечание Ракс: «перемещением считается смена положения с поверхности планеты на положение вовне».

  • 4 уровень — цивилизация, имеющая постоянные и самодостаточные поселения вне материнской планеты, но в пределах своей звёздной системы.

Примечание Халл-3: «самодостаточность поселения определяется решением его жителей, а не решением жителей материнского мира».

Примечание Халл: «единая и неделимая цивилизация Халл оставляет за собой право выборочно толковать данный пункт».

  • 5 уровень — цивилизация, достигшая любой иной звёздной системы.

Примечание Ракс: «под достижением иной звёздной системы понимается как пилотируемая, так и непилотируемая экспедиция».

Примечание Халл: «под экспедицией понимается перемещение из одной звёздной системы в другую материальных тел способных к передаче информации и (или) осуществлению какой-либо полезной работы»

Примечание Ауран: «иная звёздная система должна находиться на расстоянии не менее трёх с половиной световых месяцев от материнской звезды и на расстоянии, сводящем гравитационное взаимодействие звёзд к ничтожно малым величинам».

Примечание Человечества: «достижение иной звёздной системы неисправным зондом или кораблём с мёртвым экипажем засчитывается, если причина гибели экспедиции не носила системного характера и может быть названа случайной».

* * *

Миры, достигшие пятого уровня, приглашаются к участию в Соглашении. Контакты с цивилизациями первого-четвёртого уровня строго ограничены. Решение о контакте или вмешательстве, выходящем за границы научного и (или) локального, может быть принято только общим консенсусом цивилизаций Соглашения. Каждая цивилизация Соглашения несёт ответственность за цивилизации первого-четвёртого уровня в своей зоне влияния. Каждая цивилизация Соглашения вправе контролировать соблюдение правил иными цивилизациями Соглашения.

Халл, Ауран, Феол, Ракс, Человечество, Халл-3

Категории: Книжные новости

Как шахматы помогли Джорджу Мартину стать писателем?

ЛитКульт - 4 февраля, 2019 - 01:47

Как вам такое? Джордж Мартин считает, что поворотным моментом в жизни, позволившим ему стать всемирно известным писателем, стали... шахматы.

Сегодня весь мир знает автора, подарившего нам фэнтези «Игра престолов». Да-да, именно он, этот уютный старичок с внешностью бородатого гнома-гика описал смерть Неда Старка, «кровавую свадьбу», инцестуальную любовь Серсеи и Джейме и другие страсти Семи королевств. Писать Мартин начал рано, но как и все писатели, столкнулся с проблемой: оказалось, на гениальные научно-фантастические рассказы дебютанта не купишь ни хлеба, ни молока, ни пива.

Мартин стал искать работу. Дело было в начале семидесятых, и Бобби Фишер только что победил Бориса Спасского на легендарном «Матче столетия» на мировом турнире по шахматам. Популярность шахмат в США взлетела до небес, поэтому будущий писатель без труда устроился в Континентальную шахматную ассоциацию. В его задачу входила организация турниров по шахматам.

Впоследствии Мартин вспоминал, что эти два или три года жизни были очень плодотворными для творчества:

«Всем писателям приходилось работать, чтобы оплачивать счета, но большинство из них впахивали на пятидневке, отдавая литературе субботу и воскресенье. У меня уик-энд был рабочим – шахматные турниры проводились в выходные. Зато потом я мог целых пять дней писать! Заработанных денег вполне хватало на жизнь. Шахматы действительно стали для меня поворотным моментом».

К тому моменту как интерес к Бобби Фишеру спал, Мартин уже был готов заняться писательством профессионально. В 1976 году вышел сборник его рассказов «Песнь о Лии», а в 1980-х Мартин перебрался в Голливуд, чтобы попробовать себя (и вполне успешно) в роли сценариста. До первой книги из цикла «Песнь льда и пламени» оставалось шестнадцать лет, до ошеломительного успеха и мировой славы – почти тридцать. Но начало было положено.

Шах и мат, сложная писательская судьба.

Категории: Книжные новости

Из-за Безрукова на Украине запретили книгу Довлатова

ЛитКульт - 4 февраля, 2019 - 01:39

Украинский Государственный комитет телевидения и радиовещания (Госкомтелерадио) пополнил список российских книг, запрещённых к продаже на территории страны. Информация об этом появилась на сайте ведомства.

В обновлённый перечень запрещенной литературы вошли 13 российских изданий, в том числе сборник сочинений Сергея Довлатова. Ведомство не уточнило название книги, но пояснило причину запрета — упоминание актёра Сергея Безрукова в предисловии.

Вероятно, речь идёт о повести "Заповедник", по мотивам которой зимой 2018 года в российский прокат вышел одноимённый фильм с участием актёра. Безруков включён в список деятелей культуры, угрожающих безопасности Украины. В Госкомтелерадио заявили, что в предисловии к изданию пропагандируется "имперская идеология и её апологеты".

Также для ввоза были запрещены книги "Убеждай и побеждай" Никиты Непряхина, "Путь запредельного" Евгения Торчинова, "Балканы: окраины империй" Андрея Шарого и детские сборники, в оформлении которых присутствует "коммунистическая символика или символика государства-агрессора".

В течение 2018 года Госкомтелерадио отказало в выдаче разрешения на ввоз в страну 477 тысяч экземпляров книг. Закон об ограничении ввоза в страну "иностранной продукции антиукраинского содержания" вступил в силу в 2017 году.

Категории: Книжные новости

Сын Сэлинджера сообщил о подготовке к публикации неизданных произведений писателя

ЛитКульт - 4 февраля, 2019 - 01:38

Родственники классика американской литературы Джерома Дэвида Сэлинджера (1919-2010), автора романа "Над пропастью во ржи", готовят к публикации ряд его ранее не издававшихся произведений. Об этом сообщил в интервью британской газете The Guardian сын писателя Мэтт Сэлинджер.

Потребуются годы

Он подтвердил информацию о том, что его отец, который на протяжении многих лет вел крайне уединенную жизнь в городе Корниш (штат Нью-Гэмпшир), не прекращал в это время литературную деятельность. "Все, что он написал, в какой-то момент увидит свет", - заверил Мэтт Сэлинджер.

"Он хотел, чтобы я собрал все вместе, и, учитывая масштабы его работы, он знал, что на это потребуется много времени. Материала очень много, поскольку речь идет о том, кто писал на протяжении 50 лет, не публикуясь", - констатировал сын писателя. Он пояснил, что произведения будут изданы, "когда все будет готово". Мэтт Сэлинджер не исключил, что на эту работу потребуются многие годы и выразил надежду на то, что ее удастся завершить быстрее, чем за 10 лет.

Сын классика уточнил, что он и вдова автора Колин О"Нил готовят материалы к публикации с 2011 года и "работают так быстро, как могут". "Я испытываю большую необходимость, чем он, в том, чтобы завершить это", - подчеркнул Мэтт Сэлинджер. Как он рассказал, у его отца "было полно идей и мыслей". "Когда он вел машину, то мог остановиться, чтобы записать что-то, посмеяться над этим, иногда он зачитывал это мне, а иногда нет. Рядом с каждым стулом у него лежал блокнот", - припомнил сын писателя.

"Он просто решил, что для его писательской работы лучше всего не взаимодействовать часто с людьми, в особенности, с теми, кто связан с литературой, - рассказал Мэтт Сэлинджер о своем отце. - Он не желал играть в эти игры, он хотел вариться в собственном соку и он бы порекомендовал это любому, кто имеет задатки писателя".

Мэтт Сэлинджер не сообщил, каким темам посвящены неизданные произведения отца. В них, как отмечается в материале, речь, предположительно, идет о семье Глассов. Ее члены появляются в ряде рассказов и повестей писателя. Его сын, говоря о произведениях отца, которым предстоит увидеть свет, отметил, что они "определенно разочаруют тех, кто его [Сэлинджера] не заинтересовали бы", и "будут чрезвычайно хорошо приняты настоящими читателями".

О писателе

Джером Дэвид Сэлинджер родился в 1919 году в Нью-Йорке, 1 января этого года ему бы исполнилось 100 лет. Популярность писателю принес опубликованный в 1948 году рассказ "Хорошо ловится рыбка-бананка", первый из цикла о семье Симура и Мюриэль Гласс. В последующие годы вышло еще шесть рассказов, а в 1951 году - роман "Над пропастью во ржи", принесший автору мировую известность. Сэлинджер является автором более 30 произведений.

С 1965 года Сэлинджер перестал публиковаться. Он уединился в своем доме в Корнише и жил практически в полной изоляции от издателей, читателей и прессы. Писатель умер в своем доме 27 января 2010 году на 92-м году жизни.

Категории: Книжные новости

Стивен Кинг анонсировал «Институт» — роман в духе «Воспламеняющей взглядом»

ЛитКульт - 2 февраля, 2019 - 23:38

Информация о новом романе появилась на сайте писателя. Вот как звучит аннотация, которая раскрывает завязку сюжета.

Посреди ночи в доме на тихой улочке в посёлке Миннеаполиса некие злоумышленники тихо убивают родителей Люка, а его самого грузят в чёрный внедорожник. Операция занимает меньше двух минут. Люк приходит в себя в Институте, в комнате, которая очень напоминает его собственную, только тут нет окна. Снаружи его двери — ещё несколько дверей, за которыми обитают дети с особыми способностями вроде телепатии и телекинеза. Они попали сюда так же, как и Люк: Калиша, Ник, Джордж, Ирис и 10-летний Эвери Диксон. Они находятся в Передней Половине. Как узнаёт Люк, есть и Чёрная Половина. «Она как дешёвый хостел, — говорит Калиша. — Можно заселиться, но нельзя выселиться».

В этом зловещем учреждении директор миссис Сигсбри и её персонал занимаются тем, что пытаются извлечь из детей паранормальные способности. Вне всяких сомнений. Если вы делаете, что говорят, то получаете жетоны для игральных автоматов. Если нет, то наказание жестоко. С каждой новой жертвой, которая пропадает в Чёрной Половине, Люк всё приближается к отчаянию и желанию отсюда сбежать. Однако ещё никому не удалось выбраться из Института.

аннотация

Завязка романа напоминает другую книгу Короля Ужасов — «Воспламеняющую взглядом». В ней  таинственная организация «Контора» тоже проводила эксперименты над людьми — в частности, над девочкой Чарли, которая силой мысли могла поджигать предметы. Не исключено, что действие романов может разворачиваться в одной вселенной.

У книги уже появилась обложка:

Судя по информации с сайта, «Институт» выйдет на английском в сентябре 2019-го. Вероятно, на русском языке роман стоит ждать в 2020 году.

Категории: Книжные новости

В Новосибирске выбрали столицу Тотального диктанта-2019

ЛитКульт - 2 февраля, 2019 - 23:36

В Новосибирске в субботу объявили столицу Тотального диктанта-2019 — ежегодной акции для всех желающих проверить свою грамотность. В этом году автор будет диктовать свой текст в Таллине. За этот город проголосовало жюри по итогам публичной защиты программ развития Тотального диктанта, которые представили города, претендующие на статус столицы ТД. Напомним, впервые в истории проекта столица ТД была выбрана в прошлом году. Ею стал Владивосток.

— Если первый опыт выбора столицы Тотального диктанта был скорее «пробой пера» для претендентов, то заявки нынешних конкурсантов имеют более осознанный характер. Информационные кампании стали сильнее, в них активнее принимают участие публичные люди, значимые для города. Например, Пензу поддержал телеведущий и актер Павел Воля, а Вологду — губернатор Олег Кувшинников, — рассказала руководитель проекта Ольга Ребковец.

Публичной защите предшествовала жеребьевка участников для конкурса столиц. Координаторы вытягивали буквы, алфавитный порядок которых означает очередность выступления. Пенза, Ростов, Вологда, Казань и Таллин — в таком порядке команды городов-финалистов представили свои программы в новосибирском технопарке «Академпарк».

Как отметила PR-координатор проекта «Тотальный диктант» Екатерина Терентьева, в эти дни в Новосибирске проходит насыщенная программа, приуроченная будущему ТД: научно-практические конференции и встречи с автором текста — писателем и журналистом «Российской газеты» Павлом Басинским.

В субботу также прошла научно-практическая конференция Тотального диктанта. Ее открытие состоялось в учебной аудитории НГУ, где 15 лет назад прошел первый в истории акции диктант. По этому случаю ректор вуза и постоянный участник акции Михаил Федорук, а также автор текста диктанта 2019 года Павел Басинский установили в аудитории памятную табличку. На открытии конференции присутствовали первый «диктатор» акции доцент НГУ Сергей Куликов и члены Глум-клуба — авторы идеи проведения акции по проверке грамотности.

Филологи стали участниками круглого стола на тему «Кто и как создает правила орфографии?», модератором которого стала лингвист, ведущая программы «Говорим по-русски!» на радио «Эхо Москвы» Ольга Северская. Эксперты обсудили аспекты кодификации новых слов в современном русском языке.

— Нам хотелось показать, что наличие вариантов в написании и произношении — это не следствие некомпетентности лингвистов, которые не могут договориться между собой. Результатом работы круглого стола стало предложение о выпуске и распространении по электронной подписке бюллетеня Орфографической комиссии РАН — чтобы заинтересованные лица, преподаватели, например, узнавали об изменениях в орфографии языка как можно раньше. Кроме того, есть как минимум два постоянно пополняемых ресурса, о которых мало знают. Это «Академос» и информационно-поисковая система «Объяснительный русский орфографический словарь-справочник». И ими тоже можно и нужно пользоваться, — пояснила модератор круглого стола.

— Некоторые думают, что правила орфографии и пунктуации складываются либо как-то сами собой, либо их придумывают искусственно. На самом деле за каждым правилом стоят объективные законы языка. Чем лучше подмечены закономерности, тем правило точнее и интуитивно понятнее, — отметила председатель Экспертного совета Тотального диктанта, заведующая кафедрой общего и русского языкознания НГУ Наталья Кошкарева.

Так, ведущие эксперты-лингвисты обсудили острые вопросы современной русской орфографии. Речь шла в том числе о том, как писать заимствованные слова до закрепления их в нормативных орфографических словарях: например, кешбек и кэшбэк, ютьюб и ютуб, стори и сториз.

На конференции также прозвучал доклад члена Орфографической комиссии РАН и Экспертного совета Тотального диктанта Елены Арутюновой об истории использования апострофа вместо разделительного твердого знака, ставший своего рода орфографическим расследованием. Оказалось, что такое употребление апострофа не связано с изъятием революционными матросами литеры «ер» из типографий после реформы орфографии 1917—1918 годов.

В рамках конференции Тотального диктанта с 29 января для всех желающих проходят открытые научно-популярные лекции членов Экспертного совета проекта и экспертов конференции.

СПРАВКА
За три недели 14 претендентов на звание столицы Тотального диктанта получили суммарно 63 280 голосов. Из них больше половины — 36 023 — пришлось на пятерку городов-фаворитов. Лидером голосования стала Пенза — 11 042 голоса, далее расположились Ростов-на-Дону (7 031), Таллин (6 292), Ставрополь (5 902) и Казань (5 756).

За 15 лет акция приобрела всемирный масштаб: ее организует фонд «Тотальный диктант», расположенный в Новосибирске, а воплощают активисты и волонтеры в разных уголках планеты. В 2018 году событие охватило 76 стран, объединив 227 тысяч человек в 1021 городе. Авторами диктанта в разное время были Гузель Яхина, Леонид Юзефович, Андрей Усачев, Евгений Водолазкин, Алексей Иванов, Дина Рубина, Захар Прилепин, Дмитрий Быков.

Категории: Книжные новости

В Англии найден ранее неизвестный фрагмент средневековой легенды про короля Артура

ЛитКульт - 2 февраля, 2019 - 03:22

Как следует из пресс-релиза Университета Бристоля, случайное открытие, оказавшееся глубоко затерянным среди серии книг XVI-го века в архиве Бристольской центральной библиотеки, выявило оригинальные страницы средневековых рукописей, повествующих часть истории о волшебнике Мерлине – одном из самых известных персонажей легенды про короля Артура.

Сейчас эксперты из университетов Бристоля и Дарема анализируют 7 фрагментов пергамента, взятых, как они считают, из последовательности текстов на древнефранцузском языке, известных как цикл рыцарских романов «Ланселот-Грааль» анонимного автора, созданных в начале XIII-го века.

Эти 7 рукописных страниц пергамента обнаружил сотрудник отдела специальных коллекций библиотеки Университета Бристоля Майкл Ричардсон, который подбирал материалы для исследований студентов магистерской программы, изучающих средневековую историю. Он нашел их в 4-хтомном издании работ французского ученого и реформатора Жана Жерсона (1363-1429), и ученый, заметив ряд знакомых имен из Артурианы, связался с президентом британского отделения Международного Артуровского общества – доктором Леа Тетер, чтобы узнать, были ли его находки значительны.

Доктор Тетер сразу же узнав текст, из которого были фрагменты, собрала группу экспертов, включая историка средневековья и специалиста по рукописям доктора Бенджамена Пола с истфака Бристольского университета и специалиста по древнефранцузской литературе о Мерлине – доктора Лауру Чухан Кэмпбелл из Университета Дарема, которые сейчас проводят дальнейшие расследования.

Релиз цитирует Леа Тетер: «Эти фрагменты «Истории Мерлина» являются удивительно захватывающей находкой, которая может иметь значение для изучения не только этого текста, но и других связанных и более поздних текстов, которые сформировали наше современное понимание легенды об Артуре. Время и исследования покажут, какие секреты о легендах Артура, Мерлина и Святого Грааля могут содержать эти фрагменты».

Категории: Книжные новости

Беженец получил престижную премию за написанную через WhatsApp книгу

ЛитКульт - 2 февраля, 2019 - 03:20

Беженец из Ирана Бехруз Бучани получил самую престижную австралийскую премию в области литературы Victorian Prize for Literature за книгу, которую он написал при помощи мессенджера WhatsApp. Об этом сообщает BBC.

Отмечается, что за работу «Нет друзей, кроме гор: записки из тюрьмы» автору должны вручить 72 тысячи долларов. Однако находящийся на острове Манус писатель не имеет права на въезд в Австралию, которая ведет строгую политику в отношении беженцев.

По словам мужчины, он был вынужден покинуть Иран из-за проблем, связанных с его журналистской работой. В 2013 году его задержала австралийская пограничная служба и отправила в центр для беженцев. Именно там Бучани и написал свою книгу с помощью сообщений в WhatsApp, которые он отправлял переводчику. Он пояснил, что не использовал бумагу, так как охранники могли отобрать его записи. Центр закрылся в 2017 году, после чего журналисту предоставили статус беженца на острове Манус в Папуа-Новой Гвинее.

Согласно правилам, премии Victorian Prize for Literature могут быть удостоены лишь граждане Австралии, однако для Бучани сделали исключение. Члены жюри назвали книгу «Нет друзей, кроме гор: записки из тюрьмы» выдающимся произведением искусства и похвалили автора за его стиль.

Категории: Книжные новости

Музей Салтыкова-Щедрина переехал в новое здание

ЛитКульт - 2 февраля, 2019 - 03:14

По сообщению подмосковного «Радио 1», 27 января – в день 193-летия со дня рождения известного русского писателя, журналиста и редактора журнала «Отечественные записки» Михаила Салтыкова-Щедрина – музей его имени перебрался в новое здание в подмосковном селе Спас-Угол под Талдомом. Учреждение не только переехало в новопостроенное здание, но и расширило существующую доныне экспозицию.

Впервые музей открылся в 1986 году в здании Преображенской церкви, которую построила еще мать литератора. Эта церковь была единственным сохранившимся строением на территории родового имения писателя – усадьбы Салтыковых, в которой проживали многие родственники сатирика по отцовской линии. В годы Гражданской войны дворянскую усадьбу Салтыковых, расположенную в селе Спас-Угол, разорили и уничтожили. Кроме родового храма, в котором крестили будущего писателя, до наших дней дошли только парк, липовая аллея и каскад прудов.

С 1994 года музей стал сосуществовать под одной крышей с открывшимся в то время церковным приходом. Вокруг церкви расположено кладбище, где захоронены многие родственники писателя, жившие в XVIII-XIX веках. По данным «Радио 1», подмосковный музей Салтыкова-Щедрина ежегодно посещали 16 тысяч человек.

Работы по созданию нового здания для музея начали в еще минувшем году по инициативе главы Талдомского городского округа Владислава Юдина.

Как процитировало замдиректора по научной работе Талдомского историко-литературного музея Сергея Балашова «Радио 1»: «Поскольку усадьба сгорела, сохранилось не очень много экспонатов. Среди подлинных вещей Салтыковых уцелели документы и книги, сохранилась мебель. Доподлинно мы не можем утверждать, что она из усадьбы Салтыковых. Но про одну вещь так можно сказать совершенно точно – это ломберный стол, за такими играли в карты. Известно, что многие писатели сочиняли за ними свои произведения. У нас все оригинальное, но какие-то вещи точно принадлежали семье Салтыковых, другие просто из той эпохи. Все подбиралось очень тонко. Такая практика нормальная для большинства музеев. У нас сохранились описания Салтыковской усадьбы, по которым мы подбирали предметы. Известно, какие были каминные часы, два года назад мы купили примерно такие в антикварном магазине».

А нынешним летом при музее планируют открыть кафе, где посетителей накормят блюдами по семейным рецептам Михаила Евграфовича.

Категории: Книжные новости

Э. Л. Джеймс заканчивает новый эротический роман

ЛитКульт - 30 января, 2019 - 15:56

По сообщению опубликованному на сайте издательства «Penguin», уже в середине апреля за £7,99 можно будет приобрести новую книгу от создательницы БДСМ-бестселлера «Пятьдесят оттенков серого» Э. Л. Джеймс. Английская писательница Эрика Леонард, широко известная по своему творческому псевдониму, в настоящее время заканчивает новый 500-страничный эротический роман под названием «Мистер» («Mister»).

Действие в романе разворачивается в 2019 году в центре столицы Великобритании, а потом переносится в дикий, сельский Корнуолл и мрачные, запретной красоты Балканы. Герой романа красивый и богатый аристократ Максим Тревельян наследует благородный титул своей семьи и богатство, а также всю ответственность, которые это влечет за собой. Это та роль, к которой он не готов, и которую он изо всех сил старается исполнить. Но повстречав таинственную и очаровательную незнакомку Алессию Демачи, он влюбляется.

Э.Л. Джеймс стала широко известна, когда написала скандальную эротическую книгу «Пятьдесят оттенков серого» в 2011 году. Роман быстро стал бестселлером в Соединенных Штатах и Великобритании. В том же году вышло продолжение романа – «На пятьдесят оттенков темнее» , а в следующем – «Пятьдесят оттенков свободы». Популярную трилогию экранизировали.

Категории: Книжные новости

Страницы

Календарь

пн
вт
ср
чт
пт
сб
вс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
 
Февраль 2019
 

Спецпредложения

Интересное

Поговорим о том, как разобраться в огромном потоке выходящих изданий, печатных и электронных, как найти "свою" - самую-самую - книжку, где разыскать информацию о заинтересовавших нас изданиях или о современных авторах.

Обо всем этом можно узнать, посетив сайты издательств, книготорговых ор...