ArtRodnik.ru

ЛитКульт

Новости litcult.ru
Обновлено: 15 минут 15 секунд назад

Писателя жестоко затроллили из-за «10 правил написания романа»

20 ноября, 2018 - 07:29

Американского писателя Джонатана Франзена засмеяли в сети после публикации «10 правил для романистов». На это в пятницу, 16 ноября, обратил внимание The Guardian.

В списке правил, опубликованном на портале Lithub, такие наставления: «Читатель — друг, а не враг или наблюдатель», «Нужно полюбить, прежде чем быть безжалостным», «Сомневаюсь, что кто-то с интернетом на рабочем месте способен написать хороший роман», «Интересные глаголы редко бывают очень интересными», «Когда сидишь, видишь больше, чем когда гонишься за чем-то».

Пользователи Twitter поиздевались над романистом и придумали собственные правила. «Персонажи должны какать сюжетом», — написал автор бестселлеров Чак Вендиг. Он также предложил такие наставления, как «Блин, хрен знает, никто на самом деле не понимает, как это делать», «Ешь пчел», «Заканчивай со своим дерьмом».

Другая писательница Джоди Пиколт, чьи книги становились бестселлерами, ретвитнула правила Франзена, отметив, что нарушила все 10 наставлений, что не помешало ей стать успешной.

Франзен — автор таких книг, как «Поправки», «Свобода» и «Безгрешность».

Категории: Книжные новости

Запущен сбор средств для запуска «Журнального зала-2»

20 ноября, 2018 - 07:26

На странице «Журнального зала» в соцсети Facebook появилось сообщение о сборе средств на краудфандинговой платформе Planeta.ru для создания в интернете нового сайта – «Журнальный зал-2».  

1 октября появилось сообщение о прекращении обновлений на сайте «Журнального зала», где публиковали свои номера 26 российских литературных журналов, а еще 13 «толстяков» существовали в виде архивов.

Организаторы пишут: «Новый сайт создается для продолжения той работы, которую мы делали более двух десятков лет на сайте «Журнальный зал». Но ¬– не только. Приступая к работе над новым проектом, мы намерены не только собрать заново традиционную аудиторию «ЖЗ», но и привлечь к нашему проекту принципиально нового читателя».

Командой отмечено, что со времени создания «ЖЗ» постепенно превратился в явление внутрилитературной жизни, поскольку за 20 лет читательская аудитория изменилась. Они намерены в корне изменить ситуацию, превратив новый «ЖЗ» в удобную и понятную разным слоям аудитории литературную библиотеку страны.

Организаторы надеются, перезаключив договора с редакциями ныне издающихся литжурналов выставлять не только их новые номера, но и старые – архивные. Однако публикация материалов из 13-ти «толстяков», прекративших свою деятельность, не может быть осуществлена по причине невозможности заключения договоров с их редакциями.

Категории: Книжные новости

Оксфордский словарь объявил слово года

18 ноября, 2018 - 01:09

Оксфордский словарь выбрал словом 2018 года прилагательное «токсичный» (toxic), синонимом которого являются слова «ядовитый», «отравленный». Об этом сообщается на сайте словаря.

Интерес к прилагательному toxic в текущем году значительно увеличился, отмечают эксперты: это прилагательное использовалось в разных контекстах как в буквальном, так и в метафорическом смысле, а также число просмотров страницы со значением этого слова выросло на 45%. Чаще всего прилагательное употреблялось в словосочетаниях «токсичные химикаты», «токсичная маскулинность», «токсичная среда» и «токсичное вещество».

По мнению авторов словаря, интерес к выражениям «токсичные химикаты» и «токсичное вещество» вырос после отравления в Великобритании бывшего полковника ГРУ Сергея Скрипаля и его дочери. Выражение «токсичная маскулинность» связано с темой сексуальных домогательств, которая стала актуальной после ряда скандалов. Кроме того, популярности этого выражения способствовало движение против сексуальных домогательств #MeToo («Я тоже»).

Сочетание «токсичная среда» же чаще всего используется сегодня, когда говорящий имеет в виду «пагубные рабочие условия», сказывающиеся на психологическом здоровье сотрудников.

В прошлом году Оксфордский словарь выбрал словом года выражение «молодежный бунт» (youthquake).

Категории: Книжные новости

Иркутская область стала «Самым читающим регионом России» 2018 года

18 ноября, 2018 - 00:50

Иркутская область стала победителем всероссийского конкурса "Самый читающий регион-2018", результаты которого были объявлены в рамках Петербургского международного культурного форума. Как рассказал в ходе церемонии награждения президент Российского книжного союза Сергей Степашин, жюри оценивало не только развитие условий для распространения чтения в регионе, но и творческие начинания, поддерживающие интерес людей к книге.

"Речь не только о тех инфраструктурных проектах, которые очень успешно реализуются в регионах, но и в креативных, интересных проектах, которыми занималась область... что касается Иркутской области, то здесь все совпало. Экономика развивается, инфраструктурные проекты [занимают] второе-третье место по всем характеристикам. Кстати, Иркутск - один из немногих городов нашей страны, где после распада Советского Союза увеличилось число книжных магазинов. Иркутская область по праву стала самым читающим регионом нашей страны", - сказал Степашин.

В числе наград Иркутская область получила, в частности, сертификат на собрание книг лучших российских издательств в подарок библиотекам региона. Помимо победителя также были названы три лауреата конкурса - Волгоградская, Московская и Ленинградская области. "Я не сомневался, что мы войдем в лауреаты, потому что Ленинградская область... всегда любила и любит книгу во всех ее проявлениях", - прокомментировал решение жюри губернатор региона Александр Дрозденко.

Всероссийский конкурс "Самый читающий регион" среди субъектов федерации на звание "Литературный флагман России", по мысли своих создателей, призван поощрить вклад регионов в развитие литературы в культурном пространстве страны. Ранее титула "Литературный флагман России" удостаивались Ульяновская область, Воронежская область и Санкт-Петербург, получивший награду в прошлом году.

VII Санкт-Петербургский международный культурный форум проходит с 15 по 17 ноября. Он включает деловую программу и фестивальную часть, ориентированную на местных жителей и туристов. Деловой поток форума разделен на 14 секций, посвященных музеям, театру, цирку, кино, литературе, туризму, народному творчеству, сохранению культурного наследия и другим направлениям.

ТАСС выступает организатором секции "Массовые коммуникации", а также является генеральным информационным партнером и официальным фотохост-агентство форума. Репортажи фотожурналистов ТАСС доступны к просмотру и бесплатному скачиванию в высоком разрешении на сайте culturalforum2018.tassphoto.com.

Категории: Книжные новости

В Кувейте запретили «Братьев Карамазовых»

18 ноября, 2018 - 00:47

Власти Кувейта запретили почти тысячу книгу, включая роман Федора Достоевского "Братья Карамазовы". Об этом сообщает газета The Guardian со ссылкой на руководителя Кувейтского международного книжного фестиваля Саада аль-Анзи. 

По словам аль-Анзи, всего в список запрещенных попали 948 книг. Они не прошли проверку комитета по цензуре, который действует в соответствии с законом 2006 года о печати и публикациях. Согласно документу, к правонарушениям в литературе и журналистике относятся оскорбления ислама или судебной системы Кувейта, угроза национальной безопасности, "подстрекательство к беспорядкам" и совершение "аморальных" действий.

Как отмечает The Guardian, за последние пять лет министерство информации Кувейта запретило более 4 тыс. книг, включая "100 лет одиночества" Габриэля Гарсии Маркеса и "Собор Парижской Богоматери" Виктора Гюго.

"Братья Карамазовы" — последний роман Достоевского. Он был задуман как первая часть произведения "История Великого грешника". Роман был дописан в ноябре 1880 года. Писатель умер через два месяца после публикации.

Категории: Книжные новости

Джоан Роулинг подала в суд на бывшую помощницу за воровство

14 ноября, 2018 - 09:23

По сообщению BBC, известная британская писательница, литературная «мама» Гарри Поттера Джоан Кэтлин Роулинг подала судебный иск в размере 24 тысячи фунтов стерлингов против бывшей сотрудницы, обвинив ее в тратах со своей кредитной карты для личных нужд и воровстве.

53-летняя Роулинг утверждает, что Аманда Дональдсон, проработавшая личной помощницей автора в период с февраля 2014 года по апрель прошлого года, прежде чем была уволена за грубый проступок, систематически нарушала строгие рабочие правила, используя карту для покупки косметики, кошек, кофе, подарков.

В юридических документах, поданных в суд, утверждается, что 35-летняя ассистентка в общей сложности обвиняется в растратах и хищении на общую сумму в 23 696,32 фунтов стерлингов.

Дональдсон несла ответственность за средства, поэтому ей доверили кредитную карту для покупки предметов в деловых и личных делах автора, также она имела доступ к сейфу с иностранными деньгами. При этом она предоставляла квитанции раз в месяц бухгалтерам.

В феврале прошлого года бухгалтер обнаружила расхождения в отчетах и возросшие объемы личных расходов Дональдсон. После встречи помощницы с бухгалтером для обсуждения использования карточки, действие карты приостановили.

Отмечено, что помощница сделала серию несанкционированных платежей, в том числе:

£823 в кафе Bibi Bakery

£1,482 в роскошной свечной компании Jo Malone

£3,629 в косметической фирме Molton Brown

£2,139 в карточном магазине Paper Tiger

£1,636 в кафе Starbucks.

Роулинг также утверждает, что Дональдсон украла коллекционные предметы Гарри Поттера – моторизованный Хогвартс-экспресс стоимостью £467,56, Волшебную коллекцию стоимостью £2231,76 и Набор рассказов Барда Бидля стоимостью £395. При этом автор говорит, что игрушки были взяты без ее «знания или согласия».

Предполагают, что Дональдсон также приобрела двух кошек стоимостью £1200 и выписала £400 наличными за депозит в ресторане, но муж госпожи Роулинг – Нейл Мюррей обнаружил, что никакого депозита не было выплачено.

Автор также утверждает, что ее бывшая сотрудница похитила $7 742 иностранных денег из сейфа.

Дональдсон в исках отказала, сообщив, что Роулинг «не понесла никаких потерь и не имеет права на возмещение» от нее.

Дональдсон была недоступна для комментариев изданию.

Категории: Книжные новости

В токийском университете Васэда создадут архив Харуки Мураками

14 ноября, 2018 - 09:20

По сообщению издания «The Tribune», всемирно известный японский писатель Харуки Мураками планирует создать архив в своей японской альма-матер, куда войдут проекты его бестселлеров, его переводческая работа и его огромная коллекция музыки, ставшей личной страстью литератора и являющаяся ключевой частью его многих литературных историй.

На пресс-конференции с официальными лицами в Университете Васеда, где будут размещены его библиотека и архив писатель сказал: «Я более чем счастлив, если эти материалы могут каким-либо образом помочь тем, кто хочет изучать мои работы». И добавил: «Надеюсь, это будет место для культурных обменов с позитивной и открытой атмосферой».

В 69 лет Мураками является одним из самых популярных и известных романистов мира, он начал писать еще до окончания Васеда в 1975 году. Его дебют «Слушай ветер поет» вышел в 1979 году, а роман 1987 года «Норвежский лес» стал его первым бестселлером, установив его как молодую литературную звезду. Его последний роман «Убийство Коммандора» недавно попал на полки американские книжные магазины.

Застенчивый Мураками признался, что мероприятие в это воскресенье стало его первой официальной пресс-конференцией в Японии за 37 лет. Хотя в этом году он несколько раз общался с фанатами, в том числе дважды записывал свои радиопрограммы и появлялся перед поклонниками на книжном мероприятии в Нью-Йорке, в воскресенье Мураками согласился позировать только для неподвижных камер.

Архивный проект появился в начале этого года, когда Мураками предложил пожертвовать свою коллекцию материалов, которая за последние 40 лет выросла настолько, что у него не хватало пространства для хранения в его доме и офисе. Мураками рассказал:«У меня нет детей, чтобы заботиться о них, и я не хотел, чтобы эти ресурсы были рассеяны и потеряны, когда я умру». И добавил: «Я благодарен, что могу хранить их в архиве».

Представители университета Васэда заявили, что детали все еще разрабатываются, но частично архив начнет работать уже в следующем году. Президент университета Каору Камата сообщил, что хочет сделать библиотеку обязательным местом для поклонников Мураками и исследователей японской культуры и литературы со всего мира.

Первоначальные архивы писателя будут содержать проекты «норвежского леса», которые он писал вручную на ноутбуках во время поездок в Европу, а также его собственные переводы романов, написанных его любимыми авторами, включая Раймонда Карвера, Дж. Д. Сэлинджера и Скотта Фитцджеральда.

Мураками профессионально переводит англоязычные романы на японский язык, говоря, что ему это нравится, что это почти его хобби, а не работа. Он сказал, что перевод дал ему разные перспективы и внес большой вклад в то, что он пишет. Литератор отметил: «Я сильно чувствую, что работа по переводу помогла мне расти. Я мог бы задохнуться, если бы остался только в японской литературе».

Мураками сказал, что хочет видеть библиотеку, стимулирующей взаимодействие и культурные обмены среди студентов, ученых и других, интересующихся его книгами и японской литературой в целом. В идеале он сказал, что хочет сделать это местом, как его исследование, где он пишет истории, слушая его выбор музыки дня и, возможно, иногда играя концерты.

Он сказал, что библиотека и архив будут развиваться в последующие годы, когда он принесет больше материалов. Мураками сказал: «Я все еще жив, и я должен пользоваться некоторыми из них».

Категории: Книжные новости

Юные художники представили тексты Солженицына в комиксах

14 ноября, 2018 - 08:29

В комикс-центре РГБМ прошло награждение призеров конкурса «Солженицынское пространство: мультимедийное пространство», запущенного Государственным музеем истории российской литературы к 100-летнему юбилею писателя этой весной. Студенты различных художественных институтов графики и дизайна взялись за непростой труд перевода произведений Александра Солженицына в форму графической новеллы.

Известный график Алексей Иорш был впечатлен работами юных художников, отметив, что «это работы взрослых профессиональных художников», понимающих изобразительное искусство и видящих современный нарратив. Сами авторы рисунков рассказали, что старались заинтриговать потенциальных читателей, нарисовав так, чтобы увиденное зацепило, потянув за собой в мир книги писателя.

На конкурс представили: графические новеллы в виде комиксов – мрачный «Утенок» углем и пастелью, графичный и черно-белый «Один день Ивана Денисовича», нежный портрет Матрены из «Матрениного двора», видеоарты – один из которых, со слов его создателя, собран из разных «Крохоток» в оригинальной читке автора, буктрейлеры и даже мультимедийный рабочий стол. При взаимодействии с ним можно было познакомиться с различными сторонами творчества и жизни самого Александра Солженицына, узнав, например, что он профессионально увлекался фотографией.

Начальной целью проекта, по словам организаторов конкурса, было привлечение внимания молодежи к творчеству Александра Солженицына. В жюри вошли преподаватели художественных институтов и вдова писателя – Наталия Солженицына. Работ оказалось огромное количество, и для их осмотра даже совершили небольшой тур по городам. И при оценке, невзирая на компетентное жюри, возникали сложности, поскольку искусство бывает трудно оценить даже словами, не то что цифрами.

Оценить творчество юных художников и дизайнеров можно самим, лично посетив Библиотеку для молодежи.

Категории: Книжные новости

В Украине вышла интерактивная книга «Шевченко на каждый день»

14 ноября, 2018 - 08:27

В Украине стартовали продажи интерактивной книги «Шевченко на каждый день», которая даст возможность читателю не только погрузиться в творчество гениального украинского поэта, но и услышать, как звучат его стихи.

Об этом сообщается на странице проекта в Facebook.

Цель проекта — заново открыть Тараса Шевченко, показать его неизвестные произведения и сделать «Кобзарь» настольной книгой украинцев.

Интерактивная книга содержит видеоролики, которые будут воспроизводиться с помощью современной системы QR-кодов. Просканировав код, каждый читатель сможет увидеть видеочтение того или иного стихотворения в исполнении актрисы и телеведущей Янины Соколовой.

Кроме того, издание иллюстрировано рисунками, набросками и офортами Шевченко.

Автором и спонсором необычного издания является директор издательства «Фолио» Александр Красовицкий. Режиссер и оператор проекта — Ярема Малащук и Роман Химей.

Категории: Книжные новости

Обнаружено неизвестное стихотворение белорусского поэта Богдановича

14 ноября, 2018 - 08:20

Ученые-литературоведы Беларуси и России объявили о находке неизвестного стихотворения классика белорусской литературы Максима Богдановича. Об этом сообщил государственный секретарь Союзного государства Григорий Рапота на открытии экспертно-медийного форума "Молодые ученые как приоритет Союзного государства" в Москве.

Максим Богданович (1891-1917) считается одним из создателей современного литературного белорусского языка. Он внес огромный вклад в литературу, занимаясь переводами Овидия, Горация и французского поэта Поля Верлена. Он также работал над концепцией истории развития белорусской литературы от древности до начала XX столетия. Существует только один прижизненный сборник произведений Богдановича "Венок", изданный в типографии Мартина Кухты на деньги Ивана Луцкевича и Марии Магдалены Радзивилл тиражом 2 тысячи экземпляров в 1914 году.

Максим Богданович написал такие знаменитые произведения, как "Потерянный лебедь" и стихотворение "Погоня", которое стало национальным гимном. В 1991 году имя Максима Богдановича внесли в календарный список ЮНЕСКО "Годовщины выдающихся лиц и событий". Подобные находки в литературном мире не редкость. Например, в бумагах автора "Заводного апельсина" Энтони Берджесса нашли ранее не публиковавшийся рассказ "Хорошо бы если" (Chance Would Be A Fine Thing), над которым писатель работал предположительно в 1965 году. Только в 2010 году этот рассказ обнаружил глава Международного фонда Энтони Берджесса Эндрю Бисуэлл. "Хорошо бы если" - это история о двух женщинах, которые пытаются использовать карты таро, чтобы предугадать исход скачек. Предполагается, что писатель неоднократно предлагал этот рассказ литературным журналам, однако ни один из них не согласился напечатать текст.

А в 2016 году британский журнал The Strand опубликовал рассказ "Потолок с призраками" знаменитого фантаста Герберта Уэллса ("Машина времени", "Война миров"). Редактор журнала Эндрю Джулли обнаружил ранее неизвестное произведение писателя, когда разбирал архив автора в Иллинойском университете, и предположил, что Уэллс написал этот рассказ в 1890-х. Тогда же была написана и знаменитая "Красная комната".

Редактору The Strand повезло сделать еще одну удивительную находку: в архиве Принстонского университета он обнаружил состоящий из восьми тысяч слов рассказ "Лихорадка" (Temperature) Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. Произведение датируется июлем 1939 года и представляет собой не черновой вариант, но уже готовый к печати экземпляр. Джулли уверен, что рассказ так и не был опубликован из-за возникших разногласий Фицджеральда с литературным агентом.

Категории: Книжные новости

Писателю Милану Кундере решили вернуть отобранное коммунистами гражданство

14 ноября, 2018 - 08:14

Премьер-министр Чехии Андрей Бабиш предложил восстановить гражданство писателю Милану Кундере. 

Бабиш встретился с прозаиком и его женой Верой в Париже на выходных. По его словам, он побывал у них в квартире, после чего они три часа общались в любимом ресторане Кундеры.

«Для меня это была огромная честь», — отметил политик, назвав писателя «легендой чешской, французской и мировой литературы».

Бабиш подчеркнул, что диалог направляла супруга Кундеры, которую он описал как «невероятно энергичную леди». «Я считаю, что они заслуживают гражданство Чехии, которое они потеряли после эмиграции», — резюмировал премьер-министр.

В 1979 власти Чехословацкой Социалистической Республики лишили гражданства Кундеру, который в 1975 году эмигрировал во Францию. Спустя два года писатель получил французский паспорт. Литератор не был на территории Чехии 22 года.

В библиографии Милана Кундеры — романы «Невыносимая легкость бытия», «Шутка», «Вальс на прощание», сборник новелл «Смешные любови» и эссе «Нарушенные завещания». Свои произведения писатель создает как на чешском, так и на французском языках.

Категории: Книжные новости

Черновик романа Тургенева «Отцы и дети» впервые покажут публике на выставке в Петербурге

13 ноября, 2018 - 08:44

Черновик рукописи романа Ивана Тургенева "Отцы и дети", который был приобретен на аукционе Christie's в 1999 году, впервые представят широкой публике на выставке, посвященной 200-летию со дня рождения писателя. Она пройдет в Институте русской литературы РАН (Пушкинском доме) в Санкт-Петербурге, сообщили ТАСС в организации.

"Главным экспонатом одного из разделов выставки станет приобретенная в 1999 году на аукционе Christie's черновая рукопись романа "Отцы и дети". Ранее ее не показывали широкой публике", - рассказали в Пушкинском доме.

В институте добавили, что также на выставке будет представлена тетрадь с рукописями Тургенева, приобретенная на том же аукционе. Кроме того, второй раздел экспозиции расскажет посетителям полную хронологию жизни писателя, а третий раздел посвящен произведению "Записки охотника".

"Здесь описания природы иллюстрируют световые и звуковые инсталляции. Специально созданный к выставке аудиоряд дает возможность услышать те звуки, которые звучали для героев произведения - от причитаний Касьяна с Красивой до голосов всех 23 птиц, "поющих" на страницах книги", - отметили в Пушкинском доме.

Выставка, по словам представителя института, откроет свои двери для всех желающих с 12 ноября, а в воскресенье экспозицию посетил губернатор Орловской области Андрей Клычков, назначенной указом президента РФ центром торжеств по празднованию 200-летия со дня рождения Тургенева.

Клычков осмотрел экспозицию, а также вручил памятные медали, учрежденные к празднику, представителям творческого сообщества и исследователям жизни Тургенева.

О писателе и Пушкинском доме

Иван Сергеевич Тургенев родился 9 ноября 1818 году в Орле в дворянской семье. Наиболее известные произведения писателя - романы "Отцы и дети", "Дворянское гнездо", повесть "Ася", рассказ "Муму" и цикл рассказов "Записки охотника".

Ранее сообщалось, что 9 ноября в Орловской области прошли торжества в честь 200-летия со дня его рождения, а 10 ноября президент России Владимир Путин принял участие в церемонии открытия первого в Москве памятника Тургеневу.

Пушкинский дом - институт Российской академии наук (РАН) в Санкт-Петербурге, расположенный на набережной Макарова. Он основан в 1905 году. Пушкинский Дом является крупнейшим хранилищем уникальных документов, связанных с историей творческого наследия Тургенева и материалов, относящиеся к жизни писателя: рукописей, писем, различных документов и фотографий.

Категории: Книжные новости

В Пушкинском доме открыли выставку к 200-летию Тургенева

13 ноября, 2018 - 08:33

Выставку к 200-летию Тургенева "Целый мир им завоеван" открыли в Институте русской литературы (Пушкинском доме) РАН.

Одним из центральных экспонатов стал черновик рукописи романа "Отцы и дети", который был приобретен на аукционе Christie s в 1999 году. Эту рукопись, кстати, Пушкинский дом впервые показывает широкой публике. Вместе с нею была приобретена и тетрадь с другими рукописями писателя, она тоже представлена в экспозиции.

Вообще, эта выставка отличается особой масштабностью и изобретательностью. Так, зал, посвященный "Запискам охотника", сопровождают не только иллюстрации художников, созданные еще при жизни писателя, но и особый аудиоряд. Зрители могут услышать голоса всех 23 птиц, которые упоминаются в "охотничьих" рассказах Тургенева. Рядом с авторскими описаниями их пения представлены и фотографии этих птиц.

Отдельный зал посвящен шести романам Тургенева, где, как на шахматной доске, представлены мнения критиков за и против высказанных автором идей. А погрузиться в атмосферу самого известного и самого дискуссионного романа - "Отцы и дети" - помогает музыкальный и визуальный комментарий. Здесь звучит "Ожидание" Шуберта, а в отдельной витрине представлены книги, которые читали персонажи романа.

Категории: Книжные новости

Умер создатель комиксов Marvel Стэн Ли

12 ноября, 2018 - 23:45

Американский писатель Стэн Ли, создавший комиксы о Человеке-пауке, Халке и Людях Икс, скончался на 96-м году жизни, сообщило издание TMZ со ссылкой на дочь Ли.

Писатель умер в медицинском центре Лос-Анджелеса. По данным издания, Ли в течение нескольких лет страдал серьезными заболеваниями, в том числе пневмонией и проблемами со зрением.

Стэн Ли был американским писателем, редактором и создателем множества комиксов. Он создал Человека-паука, Доктора Стрэнджа, Халка, Железного Человека и других известных героев.

С 1994 по 2018 годы писатель снимался в роли самого себя в фильмах студии Marvel. Кроме того, он был продюсером фильмов "Капитан Америка", "Люди Икс", "Человек-Паук" и многих других.

Категории: Книжные новости

Французский писатель Жюль Верн писал стихи!

11 ноября, 2018 - 08:01

По сообщению издания «Ex Libris», в ближайшее время издательство «Престиж БУК» выпустит книгу Жюля Верна «Блуждающий огонь» с предисловием Евгения Витковского. Однако на этот раз это будет не фантастический или приключенческий роман известного французского писателя, а собрание поэтического наследия. Да, это не ошибка, классик приключенческой литературы в юношеские годы действительно писал стихи.

Впрочем это и неудивительно, поскольку такой романтической натуре, оставившей нам огромное творческое наследие в жанре фантастического и приключенческого остросюжетного романа, должна быть свойственна поэзия. Однако на фоне многими любимой и до сих пор с удовольствием читаемой его беллетристики, юношеская лирика автора мало изучена и незаслуженно забыта.

Справедливость решил восстановить поэт и переводчик Евгений Витковский, инициировавший идею создания поэтического сборника знаменитого француза, а сам проект был реализован благодаря помощи участников семинара «Век перевода» – небольшого коллектива переводчиков, подготовивших к печати собрание стихотворений Жюля Верна.

Лирика французского автора насчитывает свыше 180 произведений – от небольших набросков и стихов «по случаю» до крупных баллад и поэм. Почти 30 лет назад в Париже впервые опубликовали 2 тетради юношеских стихов Жюля Верна, представляющих собой как бы поэтический дневник литератора с 1847 по 1849 годы.

Выход поэтического сборника ожидают к концу года.

Категории: Книжные новости

Почему не надо бояться спойлеров книги или фильма

9 ноября, 2018 - 09:48

Исследование не-британских учёных объяснило тягу людей к информации, раскрывающей сюжет фильма или книги, а Стивен Кинг заявил, что рассуждать о спойлерах глупо

Случалось ли вам в Интернете нарываться на жирный спойлер, который сообщал вам самую главную тайну сюжета? Например, что Брюс Уиллис в "Шестом чувстве" на самом деле мёртв и является мальчику исключительно в виде призрака. Или что Джона Сноу в финале 5-го сезона "Игры престолов" убьют, но зато в следующем сезоне он воскреснет. Или что в детективе "Убийство в "Восточном экспрессе" в смерти жертвы виноваты все пассажиры поезда. Или что оба главных героя в "Бойцовском клубе" на самом деле... В общем, вы поняли. А может, ещё и обиделись на меня за то, что я раскрыла вам сюжет того, что вы ещё не посмотрели или не прочитали.

Большинство людей сходится во мнении, что спойлер - это неприятно. Фильм или книга, сюжет которых содержит загадку или неожиданный поворот, могут утратить часть своего обаяния, если вы заранее будете знать, чем там всё кончится. Какой интерес наблюдать за долгим расследованием, если ты уже знаешь, что убийца - садовник?

Однако в Сети явление спойлера настолько распространено, что во время бурного обсуждения нового громкого фильма или книги вы почти наверняка нарвётесь в новостях или соцсетях на нечто подобное. И что тогда делать? Ругаться с авторами спойлера, не ходить на фильм или запретить себе на будущее выходить в Интернет в такие моменты, чтобы не словить лишней информации?

Совсем не обязательно. В нашем мире, оказывается, есть люди, которые совсем не боятся спойлеров. Например, моя мама, прочитав первые 50 страниц нового детектива или триллера, заглядывает в конец и выясняет, кто во всём виноват. После этого она спокойно продолжает читать дальше, утверждая, что теперь не будет рваться поскорее к разгадке и спокойно может насладиться текстом.

Понимаю, что чужие родственники - это не показатель. Но есть масса знаменитых и достойных уважения людей, которые совсем не боятся спойлеров. Все они считают, что в плохом фильме судьба героев и так написана на их лицах либо просчитывается за счёт знания штампов кинематографа, а достоинства хорошей ленты точно не ограничиваются сценарием.

Спойлер просто не может испортить хорошую историю, потому что она всегда нечто большее, чем самый хитроумный сюжетный поворот. Это герои и проиллюстрированные с их помощью темы, интересные характеры и окружение, атмосфера и детали, работа оператора или отлично написанный текст книги.

Именно об этом говорит, например, Стивен Кинг, который уже несколько лет нарывается на критику фанатов за то, что постоянно раскрывает у себя в "Твиттере" секреты сюжетов прочитанных им книг.
О том же пишет и автор нашумевшей в англоязычном мире колонки Линдси Кинг-Миллер. Она считает, что мы настолько зациклены на желании удивиться, что ждём только этого, упуская из виду всё остальное. Эффект неожиданности волнует нас больше самого произведения и его трактовки, что мешает нам нормально осмыслить темы и проблемы, которые поднимаются в книге или сериале.

Зная, чем всё закончится, вы можете спокойно наслаждаться тонкостями кинематографического или литературного искусства, уделяя им всё своё внимание. Вы сможете оценивать улики, которые вы бы пропустили, если бы не знали, что их нужно искать. Или с удовольствием прочитать лирическое отступление о прошлом главного героя, не злясь на автора за то, что он оттягивает момент развязки. Мы давным-давно знаем, чем закончатся знаменитые произведения вроде "Ромео и Джульетты", но разве они от этого стали хуже?

Исследование профессора психологии Калифорнийского университета в Сан-Диего Николаса Кристенфельда доказало, что спойлеры действительно могут сделать историю более приятной. Оказывается, наличие дополнительной информации о произведениях искусства может сделать их более привлекательными, потому что вы будете примерно знать, что вас ждёт и не испортите себе впечатление в финале, если концовка окажется неудачной. Наш организм с давних пор любит предсказуемость. Так меньше шансов попасть в лапы к саблезубому тигру на выходе из пещеры.

В эксперименте Кристенфельда две группы людей читали по 3 коротких рассказа о сверхъестественном. Первой группе якобы случайно проспойлерили концовку одного из рассказов в самом начале чтения, а второй - когда читатели дошли примерно до середины этого рассказа. По 2 текста у каждой группы остались "неиспорченными" спойлерами.

В обеих группах люди потом выбрали проспойлеренный рассказ в качестве лучшего. Зная финал, они лучше понимали детали сюжета, подмечали нюансы и в итоге решили, что именно эта история написана лучше и глубже отражает психологию героев. А всё потому, что они не отвлекались на попытки догадаться, что будет дальше, и просто наслаждались текстом.

Так что, не знаю, как вы, а я в следующий раз, когда увижу в Сети очередное раскрытие деталей сюжета популярного произведения, не буду закрывать его с негодованием. Специально искать я его, конечно, не буду, но раз уж попалось, пусть будет, такое знание мне пригодится. Возможно, я меньше удивлюсь потом сюжету, но зато внимательнее послушаю музыку на фоне, поразглядываю костюмы и оценю работу создателя фильма или книги в целом, а не только сценариста-сюжетника.

Категории: Книжные новости

Королевский монетный двор отверг монету к 100-летию Роальда Даля из-за антисемитских взглядов автора

9 ноября, 2018 - 09:44

По сообщению издания «The Guardian», Британский Королевский монетный двор отказался выпускать памятную монету к 100-летию известного английского писателя Роальда Даля из-за его антисемитских высказываний.

В официальных документах, полученных Guardian при использовании законов о свободе информации, было раскрыто, что Королевский монетный двор отклонил предложения о чеканке памятной монеты, чтобы отметить 100-летний юбилей со дня рождения известного детского писателя Роальда Даля, потому что он «не считается автором самой высокой репутации».

Это решение изложено в протоколе заседания комитета Королевского монетного двора, состоявшегося в 2014 году, где членами комитета вместо этого были выбраны монеты, посвященные Уильяму Шекспиру и Беатрисе Поттер. Решение было принято, несмотря на то, что Королевская почта почла память детского автора набором памятных марок, посвященных его книгам, многие из которых были адаптированы в кинокартины. К ним относятся «Матильда», «Чарли и шоколадная фабрика» и BFG («Большой и добрый великан»).

В протоколе комитета говорится: «Темы, изложенные ниже, были рассмотрены, но не рекомендованы. 100-летие со дня рождения Роальда Даля. Связан с антисемитизмом и не считается автором самой высокой репутации».

В то время как детские книги Даля остаются любимыми, его история антисемитских замечаний, которые ранее были в значительной степени упущены, омрачила празднования его 100-летия.

Категории: Книжные новости

Автором «Тотального диктанта — 2019» стал Павел Басинский

9 ноября, 2018 - 09:17

Объявлен автор текста для «Тотального диктанта — 2019». Им стал писатель и журналист «РГ» Павел Басинский. И, судя по всему, будущий диктант будет самым необычным из того, что когда-нибудь писали на площадках «Тотального». Для диктовки Басинским написаны четыре «детективных» расследования самых известных, хрестоматийных сюжетов русской литературы. Это «Моцарт и Сальери» Пушкина, «Мертвые души» Гоголя, «На дне» Горького и история с «зеленой палочкой», на которой якобы старший брат Льва Толстого Николай написал «рецепт» человеческого счастья.

«Я предлагаю свои версии этих сюжетов, выступая как бы Порфирием Петровичем от русской литературы. Про Порфирия Петровича — это, конечно, шутка. Но расследования будут нешуточными, я подошел к этому делу очень серьезно и ответственно. Кто-то с моими выводами не согласится, но я старался быть хорошим «следователем», — пообещал Павел на пресс-конференции, разрядив обстановку напряженной интриги и тайны, которую создали организаторы Тотального диктанта.

Басинский поблагодарил их за совместный труд («одно дело придумать сюжет, а другое — воплотить его в диктант, в текст, на котором проверяется грамотность») и объяснил, что четыре текста он писал для того, чтобы в разных часовых поясах народ ломал голову над разными орфограммами и не было соблазна позвонить друзьям, скажем, во Владивосток и «проконсультироваться».

По мнению нашего коллеги, «Тотальный диктант» не просто удачная, но без всякого преувеличения великая идея:

«Один раз в год в один день сотни тысяч людей от Сахалина до Калининграда и от Архангельска до Крыма пишут один текст, проверяя свою грамотность. Грамотность — это ведь составляющая часть культуры. Таким образом сотни тысяч людей проверяют степень своей идентичности русской культуре. И тут важны не ошибки даже, они будут почти у всех, а сам факт вот этого единения людей во время написания диктанта».

По словам Басинского, он до сих пор испытывает сомнение и даже страх («Так ли я написал, интересно ли это будет писать под диктовку такой огромной аудитории?»), но разве такие «мелочи» сравнятся с той честью, которую, считает Павел, ему предоставили.

«Мне говорили, что диктант писали даже космонавты. Это очень круто!» — заявил он.

Категории: Книжные новости

«Одноразовый» стало словом 2018 года

9 ноября, 2018 - 09:11

Издатели словаря Collins Dictionary объявили single-use, что в переводе на русский язык означает «одноразовый», Словом 2018 года.

Свой выбор эксперты объясняют просто: люди слишком часто используют одноразовые предметы — одноразовые бутылки, стаканы, салфетки, подгузники, — которые стали уже реально угрожать жизни на планете Земля.

«Фотографии пластиковых предметов, плавающих в самых отдаленных районах океанов — соломинки, бутылки и пакеты, — привели к разворачиванию кампании по сокращению их использования», — цитирует сообщение издательства Collins Dictionary РИА Новости.

По их наблюдениям, частота употребления слова «одноразовый» оказалась в прямой зависимости от повышения уровня информированности общества об этой проблеме. За последние пять лет (начиная с 2013 года) это слово стало употребляться в четыре раза чаще.

Выбор британских экспертов может показаться несколько странным. Но все становится ясно, если взглянуть на других претендентов. Например, слова backstop или gammon. Первое из них — это термин, используемый для обозначения юридических договоренностей касательно статуса границы между Ирландией и Северной Ирландией в случае отсутствия соглашения между Великобританией и ЕС по Brexit. Второе слово буквально переводится как «окорок», а используют его, чтобы описать мужчину средних лет с красным лицом и реакционными взглядами на Brexit. То есть слова, понятные в Великобритании, но вряд ли могущие претендовать на частое использование во всем мире.

Единственное слово, которое могло составить реальную конкуренцию победителю, ­— это MeToo. Этот слоган, в переводе означающий «Я тоже», стал популярным во всем мире благодаря женщинам, которые решились откровенно рассказать о сексуальных домогательствах.

«Начался марафон по выборам английского слова года, кульминацией которого традиционно становится оксфордский шорт-лист. Но пока отстрелялся Collins: его выбор — Single-use (одноразовый) — подозрительно напоминает манипуляцию читателями. Это же впечатление производит и весь политкорректный и экологичный шорт-лист: to whitewash, gammon, vegan, MeToo, plogging… Последнее просто рифмуется с победителем: это сбор мусора в процессе джоггинга. Из общего тренда выпадают веселый танец floss (симпатичный мемасик!) и футбольный VAR», — прокомментировал в своем фейсбуке лингвист Максим Кронгауз.

Категории: Книжные новости

Опубликована программа ярмарки Non/fiction

9 ноября, 2018 - 09:01

С 28 ноября по 2 декабря в московском Центральном доме художника пройдет юбилейная Международная ярмарка интеллектуальной литературы Non/fiction. Двадцатая ярмарка — двадцать стран-участниц, среди которых Великобритания, Венгрия, Германия, Испания, Норвегия, США, Тайвань, Украина, Фарерские острова, Франция, Япония и другие.

Почетным гостем стала Италия.

В этом году в списке участников значатся более 300 издательств и книготорговых компаний. Выставка-ярмарка будет поделена на тематические разделы. Отдельные секции предусмотрены для гуманитарной и образовательной литературы, изданий по искусству, дизайну и архитектуре, а также для деловой и художественной  литературы и книг «малых» издательств. В разделе «Гастрономия» будут представлены лучшие новинки гастрономических изданий.

Собственное пространство будет выделено и для представителей детского книгоиздания. На детской площадке «Территория познания» ключевой темой станет «Иллюстрация».

«Думаю, что хитом ярмарки станет новая книга автора «Вафельного сердца» Марии Парр «Вратарь и море», — прогнозирует детский писатель и журналист Дарья Доцук. — Приедет Сара Швардт, которая будучи подростком переписывалась с Астрид Линдгрен, и эта переписка вышла отдельной книгой «Ваши письма я храню под матрасом». Еще к выставке выйдет книгой речь Астрид Линдгрен «Нет насилию!» — будет круглый стол с участием психологов. Британский писатель и художник Роб Биддальф, автор книги «Пес не тот», расскажет, как он создает книжки-картинки. Мастер-класс для детей проведет польский художник Петр Карский, автор книг «В горы!», «На море!». Можно будет посетить интерактивную выставку «Борис Заходер», которая ранее проходила в РГДБ. Из Владивостока приедет интересный проект «Кот Бродского: говорят подростки» и устроит книжный стендап».

Кстати, единственным участником детской программы от страны-гостя стала Паола Дзаннонер. Ее книга «Зорро в снегу», переведенная с итальянского Юлией Гиматовой, вышла в издательстве «КомпасГид».

Подробную программу ярмарки по всем направлениям можно уже найти на официальном сайте Non/fiction.

Время работы:

28 ноября — 14:00 — 20:00
29 ноября — 11:00 — 20:00
30 ноября — 11:00 — 21:00
1 декабря — 11:00 — 21:00
2 декабря — 11:00 — 20:00

Категории: Книжные новости

Страницы

Календарь

пн
вт
ср
чт
пт
сб
вс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
 
Декабрь 2018
 

Спецпредложения

Интересное

Карлос Кастанеда родился 25 декабря 1925 года. Впрочем, мало кто удивится, если выяснится, что указанная дата не совпадает с истинной и что на портрете вовсе не Кастанеда. История его жизни и смерти покрыта облаком тайны. В испорченный пиаром век такая скрытность может показаться ловким рекламным...