ArtRodnik.ru

Новости

Комикс-биография Леонарда Коэна выйдет на английском

ЛитКульт - 18 июля, 2021 - 15:02

Творение квебекского карикатуриста Филиппа Жирара ожидается на прилавках англоязычных книжных в октябре.

В октябре 2021 года на английском языке выйдет графическая биография
канадского барда, одного из основоположников современной рок-поэзии Леонарда Коэна. Комикс карикатуриста из Квебека Филиппа Жирара перевели с французского Хельге Дашер и Карен Хоул.

Фотографию будущей новинки, которая выйдет под заглавием Leonard Cohen: On a Wire ("Леонард Коэн: на проводе") опубликовало в инстаграме издательство Drawn & Quarterly.

Повествование начинается в Лос-Анджелесе в 2016 году, в последнюю ночь жизни Коэна. В одиночестве в своей больничной палате певец размышляет о своей жизни и в карьере.

Категории: Книжные новости

В России число пользователей библиотек в 2020 году сократилось на 8,7 млн

ЛитКульт - 15 июля, 2021 - 16:33

Число зарегистрированных пользователей библиотек сократилось на 8,7 млн в 2020 году по сравнению с предыдущим годом, составив по стране 41,7 млн человек. Об этом говорится в отчете Счетной палаты.

"Если в 2017-2019 годах число посещений библиотек выросло на 7%, то в 2020 году число зарегистрированных пользователей библиотек сократилось на 8,7 млн человек по сравнению с 2019 годом и составило 41,7 млн человек. Сокращение произошло в 82 субъектах Российской Федерации", - говорится в документе.

Как уточняется в отчете со ссылкой на данные Российской национальной библиотеки, в 2019 году с нарушением законодательства были закрыты или реорганизованы 56 библиотек в разных регионах. Установленный госпрограммой уровень показателя "Охват населения библиотечным обслуживанием" не был достигнут в 41 субъекте РФ.

"Библиотечная сеть с 2015 года уменьшилась на 5,3%. Это сокращение увеличивает диспропорцию в предоставлении и разнообразии оказываемых ими услуг в малых городах и сельской местности", - отмечается в документе.

Категории: Книжные новости

Названы самые популярные французские писатели у россиян

ЛитКульт - 14 июля, 2021 - 15:40

Александр Дюма и Гийом Мюссо стали самыми популярными французскими писателями у россиян за последние десять лет. Об этом ТАСС сообщили в пресс-службе книжного сервиса "ЛитРес".

"В преддверии национального праздника Французской Республики - Дня взятия Бастилии, который ежегодно отмечается 14 июля, "ЛитРес" изучил статистику за последние 10 лет и выяснил, кто из французских классиков и писателей современности является самым популярным у россиян, а также узнал, какие книги французских авторов пользуются наибольшим спросом. <…> Первое место среди культовых писателей прошлого - у выдающегося романиста Александра Дюма", - рассказали в сервисе. Его роман "Граф Монте-Кристо" также стал самым популярным произведением в аудиоформате.

Второе место среди классиков занял писатель Виктор Гюго, автор "Отверженных" и "Собора Парижской Богоматери". На третьей строчке классик приключенческой литературы Жюль Верн, написавший романы произведений "Двадцать тысяч лье под водой" и "Таинственный остров".

Среди писателей современности российские читатели отдали первенство Гийому Мюссо, авторству которого принадлежат бестселлеры "После", "Зов ангела" и "Квартира в Париже". На втором месте Фредерик Бегбедер, создатель популярного романа "Любовь живет три года", на третьем - Марк Леви, который написал книгу "Между небом и землей".

"Петровские реформы заложили фундамент для диалога нашей и западной культур. Уже под влиянием Екатерины II Франция стала неким ориентиром для нашей страны. Это господство французской культуры сохранилось на долгие годы. До сих пор мы подмечаем особое отношение к французскому языку, стереотипный образ идеальной француженки, стремление увидеть Париж "своими глазами". Не обошел этот интерес и французскую литературу: ее современные и классические образцы до сих пор формируют читательский интерес, что и подтверждают данные нашего исследования", - отметила главный редактор "ЛитРес: Издательство" Ася Гасымова, которую процитировали в пресс-службе.

Категории: Книжные новости

«Алису в Стране чудес» Льюиса Кэрролла перевели на клингонский язык

ЛитКульт - 10 июля, 2021 - 06:31

По сообщению «Deutsche Welle», отличная новость для фанатов сериала «Star Trek»: знаменитую сказку Льюиса Кэрролла «Алиса в Стране чудес» перевели на язык клингонов — вымышленной инопланетной цивилизации гуманоидов-воинов из научно-фантастической вселенной «Звездного пути». Ранее, три года назад, к 75-летию издания «Маленького принца» Антуана де Сент-Экзепюри на родине автора — во Франции на клингонский язык перевели аллегорическую сказку для взрослых.

Напомним, что этот язык был придуман специально для этого научно-фантастического сериала в середине 1980-х годов лингвистом Марком Окрандом. В отличие от многих других созданных для кинематографа языков, клингонский располагает детально разработанной грамматикой, синтаксисом и словарем, который в настоящее время насчитывает порядка 4200 слов.

Как пишет издание, перевел известное произведение мировой литературы с английского Ливен Литер, являющийся признанным экспертом по этому языку. Однако он признал, что эта работа далась ему довольно тяжело, поскольку оригинальный текст изобилует игрой слов. Как он рассказал информационному агентству dpa, для точного перевода сказки и всех ее нюансов ему даже пришлось придумывать новые слова.

Почему вдруг решили перевести это произведение на язык клингонов, спросите вы? Это любимая книга одного из главных персонажей нового сериала «Star Trek: Discovery». Поэтому неудивительно, что в этой части популярного телешоу встречается довольного много выражений и цитат из «Алисы».

Книга будет издана уже нынешней осенью под названием «QelIS boqHarmey».

Категории: Книжные новости

В Италии обнаружили рукописи Данте

ЛитКульт - 10 июля, 2021 - 06:23

Настоятельница флорентийского монастыря Джулия Болтон Холлоуэй обнаружила первые известные рукописи Данте Алигьери. До этого открытия у ученых не было ни одного образца почерка создателя «Божественной комедии». 

Найденные в двух библиотеках во Флоренции и Ватикане рукописи относятся ко времени студенчества Данте, концу XIII века, когда он переписывал работы по искусству управления.

 

Отмечается, что почерк Данте был как у школьника, но он писал на превосходном тосканском диалекте. Этот диалект меньше других отошел от латинского и лег в основу литературного языка Италии. Его влияние можно увидеть и в «Божественной комедии».

Рукописи были написаны шрифтом «канчеллеска», которому Данте, вероятно, научил его отец. Для них использовалась дешевая бумага, что вполне объяснимо, ведь в молодости будущий поэт был беднее большинства своих сверстников.

Холлоуэй считает, что находки дают некоторое представление о «Божественной комедии». Например, в черновиках нарисован квадрат, наложенный на круг. Именно такую концепцию поэт использовал в «Божественной комедии» для описания Бога.

Категории: Книжные новости

В Витебске открывается выставка с уникальными документами о Есенине

ЛитКульт - 10 июля, 2021 - 06:19

В Национальном академическом драматическом театре им. Якуба Коласа в рамках юбилейного фестиваля «Славянский базар» состоится презентация проекта «Я сердцем никогда не лгу...». Выставка подготовлена к 125-летию со дня рождения одного из самых ярких и самобытных поэтов XX века Сергея Есенина, рассказали «Культуромании» организаторы мероприятия.

В экспозицию вошли уникальные архивные документы и фотографии, прижизненные издания, поэтические сборники, рукописи Есенина, переписка с родными и друзьями. Многие из экспонатов будут демонстрироваться впервые. В их числе письмо Есенина Лидии Мацкевич, протоколы опросов по делу о смерти поэта и другие документы.

Выставка включает тематические разделы, посвященные разным периодам жизни и творчества Есенина. Гости узнают о малознакомых страницах биографии поэта, о его военной службе в годы Первой мировой войны, о встрече с Царской семьей и других событиях.

Выставка сопровождается экскурсией, которую проводит ученый секретарь Есенинской группы, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник ИМЛИ РАН Алла Николаева.

Категории: Книжные новости

Найдены неизвестные стихотворения Эдварда Лира

ЛитКульт - 9 июля, 2021 - 01:38

Аспирантка Ноттингемского университета Эми Уилкоксон обнаружила в частной коллекции Британской библиотеки неизвестные ранее стихи и письма викторианского поэта, одного из основоположников «поэзии бессмыслицы», автора многочисленных популярных абсурдистских лимериков Эдварда Лира (1812–1888). 

Среди находок — стихотворение, несколько писем и лимерик о старике на велосипеде. Письма Лира адресованы молодой англичанке, с которой автор подружился в Италии. После проведенного исследования выяснилось, что найденные страницы не были опубликованы, и Эми Уилкоксон поняла, что обнаружила «что-то особенное».

Лимерик Лира:

  • There was an old man on a Bycicle,
  • Whose nose was adorned with an Icicle;
  • But they said - "If you stop,
  • "It will certainly drop,
  • & abolish both you & your Bycicle.

В Ноттингемском университете подтвердили значимость открытия, после чего Британская библиотека оцифровала находки.

Категории: Книжные новости

Опубликована онлайн-карта литературных героев

ЛитКульт - 9 июля, 2021 - 01:36

На сайте библиотеки имени А. П. Гайдара опубликована литературная онлайн-карта, на которой отмечены улицы, дома и площади, имеющие отношение к героям популярных детских произведений. Также опубликованы виртуальные путеводители по достопримечательностям из детских книг.

«Карта героев» — это виртуальная карта Москвы с разноцветными указателями в виде книг. Нажав на любой из них, можно узнать, с каким детским произведением связано это место, а также прочитать цитату из этой книги. Сейчас на карту нанесено свыше двух сотен точек. Отмечены улицы, памятники, дома и площади. Обновлять карту планируют каждые две недели.

С помощью карты можно составить собственный экскурсионный маршрут или воспользоваться уже готовыми. При их создании использовали произведения классических и современных детских авторов, писавших о Москве: Агнии БартоСергея МихалковаМарины БородицкойНины ДашевскойКсении и Виктора Драгунских и многих других.

Также на странице проекта разместили несколько путеводителей с описаниями достопримечательностей, цитатами из детских книг и архивными фотографиями. С их помощью можно совершить виртуальную литературную прогулку не выходя из дома.

«Карта героев» доступна по ссылке.

Категории: Книжные новости

К 200-летию Некрасова подготовили онлайн-гид

ЛитКульт - 9 июля, 2021 - 01:34

Государственный литературно-мемориальный музей-заповедник Н. А. Некрасова "Карабиха" в Ярославской области к 200-летию со дня рождения поэта подготовил бесплатный онлайн-гид для посетителей.

Туристам предложат индивидуальный цифровой гид, чтобы воспользоваться которым нужно скачать на смартфон приложение с сайта izi.TRAVEL или WeGoTrip или отсканировать QR-код, указанный на информационных стендах музея. Онлайн-экскурсовод особенно актуален в период пандемии, считают в музее.

На прошлой неделе в "Карабихе" открылись фестивальный парк и сценический комплекс на 380 человек. Торжественное открытие планировалось провести во время Всероссийского Некрасовского праздника поэзии, который должен был состояться в музее-заповеднике "Карабиха" 3 июля, однако его проведение отменили из-за пандемии коронавируса.

Усадьба Карабиха расположена в 15 км к югу от Ярославля. Это единственная сохранившаяся в Ярославской области усадьба дворцового типа второй половины XVIII – начала XX в. Владельцами Карабихи до середины XIX в. являлись представители княжеского рода Голицыных. В начале 1860-х гг. поместье приобрел Николай Некрасов. Десять летних сезонов, с 1862 по 1875 г., проведенных поэтом в Карабихе, отмечены созданием стихотворений «Орина, мать солдатская», «Калистрат», «Возвращение», «Дедушка Мазай и зайцы» и др., поэм «Мороз, Красный нос», «Дедушка», «Русские женщины», «Современники», глав поэмы «Кому на Руси жить хорошо».

Категории: Книжные новости

Подписчики «ЛитРес» посчитали «Унесенных ветром» лучшей семейной сагой

ЛитКульт - 9 июля, 2021 - 01:32

В преддверии Дня семьи, любви и верности, который отмечается 8 июля, книжный сервис «ЛитРес» провел опрос среди пользователей и выяснил, какую семейную сагу они считают самой лучшей, какой «литературной» семье больше всего симпатизируют, и повлияли ли подобные произведения на их представление о браке.

92% респондентов ответили, что любят семейные саги, а более 50% считают, что подобные книги во многом сформировали их представление о любви и браке. Почти половина опрошенных (45,4%) прочли или прослушали за всю жизнь более 5 семейных саг, 37% — 3-5 произведений этой тематики, 13,5% — 1-2 книги, и только 4,1% пока совсем не интересовались подобной литературой.

Интересно, что 68% участников опроса прочли свою первую сагу, когда им было меньше 18 лет.

По мнению большинства респондентов (63,8%), самое ценное в таких книгах — возможность погрузиться в историю нескольких поколений одной семьи. 57,6% любят саги за многослойный и захватывающий сюжет, 39,2% увлекает быстрая смена исторических эпох, а 20% без ума от большого количества действующих лиц.

Самой лучшей семейной сагой опрошенные назвали роман Маргарет Митчелл «Унесенные ветром» (65%). На втором месте — эпопея Льва Толстого «Война и мир» (32,7%). Замыкает тройку лидеров «Тихий Дон» Михаила Шолохова (22,2%). Следом идут «Сага о Форсайтах» Джона Голсуорси (20,8%) и культовое произведение советской приключенческой литературы «Два капитана» Вениамина Каверина (20,6%).

Что касается самой любимой семьи в истории литературы, то первое место с большим отрывом заняла династия О’Хара из романа «Унесенные ветром». За нее проголосовало более 55% опрошенных. Вторая и третья строчка — у семей из «Войны и мира»: 18,9% респондентов выбрали Ростовых, а 15% — Болконских. На четвертом месте — семья Турбиных из романа «Белая гвардия» (13,5%), на пятом — Форсайты — герои «Саги о Форсайтах» (13%). Следом идут Ларины («Евгений Онегин»), Мелиховы («Тихий Дон»), Буэндиа («Сто лет одиночества»), Облонские («Анна Каренина») и Гриневы («Капитанская дочка»).

Категории: Книжные новости

Конкурс профмастерства в книжной отрасли «Ревизор-2021» представил лонг-лист

ЛитКульт - 7 июля, 2021 - 14:06

Юбилейный десятый конкурс профессионального мастерства в книжной отрасли "Ревизор-2021" представил лонг-лист участников, которые будут бороться за победу в разных номинациях. В этом году наибольшее количество заявок было подано в категории "Чтение XXI века", сообщили ТАСС в пресс-службе конкурса.

"С каждым годом растет активность участников конкурса. Постоянно высокий интерес вызывает номинация "Чтение XXI века", и в этом году здесь самое большое количество заявок - больше 50. Радует, что, помимо традиционной активности библиотечного сообщества, издатели и книжные магазины представили интересные проекты в поддержку чтения", - указано в сообщении.

Участники конкурса распределились по 14 номинациям: "Событие года", "Герой нашего времени", "Руководитель компании/направления", "Редактор года/руководитель направления", "Журналист года", "Блогер года", "Издательство года", "Книжный магазин года", "Продавец года", "Управляющий книжного магазина", "Инновационный книжный проект", "Инновационные сервисы и технологии", "Чтение XXI века", "Лучший образовательный проект".

"В 2021 году особенно активны участники в номинациях "Блогер года", "Главный редактор/Редактор направления", "Издательство года", "Инновационный книжный проект", - сообщили организаторы конкурса. В частности, за звание редактора года будут бороться руководитель редакционной группы "Комиксы" редакции "Mainstream" в издательстве "АСТ" Александра Волкова, шеф-редактор группы молодежной прозы издательства Like Book Алина Зальнова, руководитель редакторской группы "Искусство и культура" в издательстве "Бомбора" Татьяна Коробкина и другие. На звание издательства года, в свою очередь, претендуют издательства "CORPUS", "Inspiria", "Абрикобус", "Самокат" и другие.

Проголосовать за понравившегося номинанта можно онлайн до 8 августа включительно. Награждение победителей пройдет 7 сентября в рамках 34-й Московской международной книжной ярмарки.

Конкурс профессионального мастерства "Ревизор" - ежегодное соревнование среди профессионалов книжной отрасли, среди лучших проектов и инициатив в области книгоиздания, книгораспространения и библиотечного дела России. Он призван содействовать развитию книжной отрасли России, осознанию значимости роли книги и чтения в российском обществе. Организаторами конкурса выступают журнал "Книжная индустрия", Российский книжный союз, Генеральная дирекция Международных книжных выставок и ярмарок, а с 2021 года - Министерство цифрового развития, связи и массовых коммуникаций.

Категории: Книжные новости

Россия заняла восьмое место в мире по прослушиванию аудиокниг для подростков

ЛитКульт - 5 июля, 2021 - 15:48

Тинейджеры России вывели страну на восьмое место в мире по прослушиванию аудиокниг в жанре подростковой литературы — Teens& Young Adult — среди 20 стран присутствия Storytel. Россию обогнали такие страны как Швеция, Дания, Нидерланды, Норвегия и Финляндия.

В ТОП-5 подростковых аудиокниг русскоязычных авторов попали сразу 3 произведения Анны Джейн, пишущей книги о любви и дружбе. Лидером стала ее «Восхитительная ведьма», второе место заняла книга «#ненавистьлюбовь», а на четвертой строчке оказалась «Влюбленная ведьма». Третье место заняла книга Натальи Щербы про подростков, тайны, Луну, звезды и дружбу — «Лунастры. Прыжок над звездами». А замыкает пятерку приключенческое фэнтези Глеба Кащеева про девочку Дару с необычными способностями — «Лабрис».

Наибольшую популярность среди подростков из числа зарубежных писателей вызывает шведский автор Фредрик Бакман, написавший такие бестселлеры как «Вторая жизнь Уве», «Здесь была Бритт-Мари» и «Бабушка велела кланяться и передать, что просит прощения»: его роман «Медвежий угол» лидирует по числу прослушиваний. Второе и третье место заняли книги в стиле фэнтези американской писательницы Ли Бардуго — «Шестерка воронов» и «Продажное королевство», которые полны опасных приключений, жутких монстров и древней магии. На четвертой строчке оказалась захватывающая антиутопия немецкой писательницы Анны Беннинг — «Вихрь. День, когда разорвался мир». В пятерку также попала популярнейшая подростковая антиутопия «Голодные игры» Сьюзен Коллинз.

Наиболее популярным писателем у российских подростков стал Евгений Гаглоев, который пишет в жанре подростковой фантастики, мистического детектива и фэнтези. В ТОП-5 также вошли Фредерик Бакман, Наталья Щерба, Анна Джейн и Ли Бардуго. В топовую десятку попали Екатерина Соболь, Евгения Кретова, Дмитрий Емец, Елена Булганова и Фред Адра.

Категории: Книжные новости

«Тотальному диктанту-2022» не дали финансирования от государства

ЛитКульт - 5 июля, 2021 - 15:46

По сообщению директора Фонда поддержки языковой культуры «Тотальный диктант» Ольги Ребковец, ежегодная просветительская акция в виде добровольного диктанта для всех желающих не будет софинансироваться государством в следующем году.

На своей страничке в соцсети Facebook она написала: «…Итак, мы не получили грант Фонда президентских грантов на Тотальный диктант 2022 года…»

Далее глава «Тотального диктанта» делится своими мыслями по поводу этого решения: «Было это для нас неожиданным? Не очень. После диктанта этого года мы были готовы ко всему. Обязан ли был ФПГ поддерживать нашу заявку? Конечно, нет. Это конкурс, экспертиза, никто не дает гарантий и преференций…»

Она выразила уверенность в политизированности этого решения, намекнув на то, что причиной отказа послужило сотрудничество «Тотального диктанта» в нынешнем году с писателем Дмитрием Глуховским. Поскольку после того, как стало известно, что автором текста для «Тотального диктанта»-2021 станет этот автор, Россотрудничество отказалось предоставить свои площадки для проведения акции.

По данным Ольги Ребковец, в текущем году «Тотальный диктант» собрал 675 198 человек в очном и online-формате в 123 странах. Она отметила, что Фонд президентских грантов «честно, с высоким уровнем взаимопонимания и доверия» помогал проекту с 2017 года, от этого зависела «инфраструктурная часть» акции.

Напомним, что Фонд поддерживал «Тотальный диктант» в течение пяти лет — с 2017 года по текущий год. Telegram-канал «CULTRAS» назвал суммы, которые ФПГ предоставлял за эти годы для проведения масштабной просветительской акции, а также суммы, которые поступили на организацию диктанта не из госбюджета. И если, по его информации, в 2017 году сумма гранта составляла ₽5 млн, а сумма софинансирования была ₽8,8 млн, то в 2019 году суммы выросли до ₽12 млн и ₽15 млн соответственно. А уже в этом году Фонд поддержки языковой культуры граждан «Тотальный диктант» запросил грант в объеме ₽25 млн, отметив что ₽96,9 млн у них уже есть. При этом, согласно официальному отчету ТД-2019, аудитория в 200234 участников в 71 стране в 2017 году выросла до 236284 человек в 81 стране в 2019 году.

Ольга Ребковец заявила, что «Тотальный диктант» в любом случае состоится в 2022 году, однако пока неизвестно «в каком виде, масштабах и форматах», отметив, что «все это нужно будет сокращать, искать необходимый минимум финансирования из других источников» и добавив, что «вызовы становятся точками роста и дают новый импульс проекту…».

Категории: Книжные новости

Британские библиотеки и музеи объединились, чтобы спасти «удивительную» утерянную библиотеку

ЛитКульт - 5 июля, 2021 - 15:41

По сообщению «The Guardian», консорциум британских библиотек и литературных музеев, от Британской библиотеки до Музея священников Бронте, объединились в «беспрецедентной» попытке собрать £15 млн (около $21 млн) и спасти «удивительно важный» набор литературных рукописей для нации.

Эти планы появились после объявления в прошлом месяце, что «потерянная» библиотека Хонресфилда будет выставлена на аукцион Sotheby’s этим летом. Библиотека, почти полностью закрытая с 1939 года, была собрана викторианскими промышленниками Уильямом и Альфредом Лоу на рубеже 20-го века и представляет собой настоящую литературную сокровищницу, и эксперты предупреждают, что необходимо принять меры, чтобы предотвратить ее продажу по частям частным коллекционерам, в том числе зарубежным.

Инициатива по предотвращению попадания «бесценных» рукописей авторов, включая сестер Бронте, Джейн Остин, Вальтера Скотта и Роберта Бернса, в частные руки, осуществляется благотворительной организацией «Друзья национальных библиотек» (FNL). В него вошли такие крупные учреждения, как Британская библиотека, Национальная библиотека Шотландии, Бодлианская библиотека Оксфордского университета и Библиотека Бразертона Лидского университета; и литературные дома-музеи, такие как Abbotsford, дом Вальтера Скотта в Мелроузе, Дом Джейн Остин в Чоутоне, Музей священников Бронте в Хауорте и Музей места рождения Роберта Бернса в Аллоуэе.

FNL ведет переговоры как с частными филантропами, так и с государственными спонсорами, поскольку намеревается собрать £15 млн приобретения сразу всей библиотеки Хонресфилда. Он также запустил краудфандинговую компанию.

В библиотеке Хонресфилда есть не только «невероятно редкая» рукопись стихов Эмили Бронте, которую многие ученые когда-то считали утерянной, а также заметки, наброски, письма и книги Бронте, но и, как было обнаружено в четверг, включает два «чрезвычайно важных» письма Остин ее сестре Кассандре. Одно было написано накануне бала, когда Остин с юмором предвкушала конец любовного романа: «Наконец-то настал день, когда я должна флиртовать в последний раз с Томом Лефроем, и когда вы его получите, все будет кончено. Мои слезы текут из-за меланхолического настроения». В другом она обсуждает восприятие публикой «Гордости и предубеждения», а также «Чувства и чувствительности». Только три таких ранних письма с автографом в настоящее время хранятся в национальной коллекции Великобритании, причем большинство из них находится в Библиотеке Моргана в Нью-Йорке.

Коллекция, которая содержит более 500 рукописей, первых изданий и писем, также включает полную рабочую рукопись культового романа сэра Вальтера Скотта «Роб Рой» и ранний сборник стихов Роберта Бернса, написанный его собственной рукой.

По данным FNL, частная коллекция британской литературы такого значения не выпускалась на открытый рынок в течение многих десятилетий, и вряд ли появится снова.

Пока FNL собирает средства, продавцы и Sotheby’s договорились отложить аукцион на первую часть библиотеки, который был запланирован на июль, чтобы можно было собрать деньги для всей библиотеки, которая будет сохранена как собрание для нации. FNL предполагает, что после покупки каждый отдельный предмет будет передан в соответствующее учреждение по всей Великобритании — так, например, письма Остин могут находиться в Хэмпшире, материалы Бронте — в Хауорте, а рукописи Скотта — в Роксбургшире.

Как сказал попечитель FNL, библиотекарь национального правительства и исполнительный директор Национальной библиотеки Шотландии Джон Скалли: «Раз в поколение почти из ниоткуда появляется коллекция книг и рукописей, которую встречает смесь трепета и ошеломляющего молчания, за которыми следуют согласованные действия, чтобы передать ее в общественное владение. Консорциум в масштабах всей Великобритании полон решимости собрать средства, чтобы гарантировать, что мы сможем сохранить библиотеку Хонресфилда, чтобы каждый мог поделиться ею и пользоваться ею».

Попечитель и казначей FNL Чарльз Себаг-Монтефиоре охарактеризовал планы благотворительной организации как «важнейшее национальное усилие по сбору средств для сохранения этой уникальной сокровищницы в Великобритании».

Консорциум был сформирован после того, как Общество Бронте подняло тревогу по поводу потенциальной продажи рукописей, назвав это в прошлом месяце «рассчитанным актом растранжиривания наследия». По мере того как в кампанию вовлекалось все больше учреждений, обращались к FNL.

Специалист Sotheby’s по английской литературе и историческим рукописям Габриэль Хитон подчеркнул, что аукционный дом «рад сыграть свою роль в этом потенциальном результате для этой великой библиотеки».

Он добавил: «Предлагаемое приобретение — достойная дань уважения ненасытным литературным интересам братьев Ло и безупречной заботе их семьи об этом материале на протяжении более века. Эта беспрецедентная инициатива является свидетельством того, что литература продолжает вдохновлять публику спустя много лет после того, как эти писатели впервые взяли перо и бумагу».

Категории: Книжные новости

Владимир Хохлов стал победителем «Филатов-Феста»

ЛитКульт - 5 июля, 2021 - 13:06

В Центральном доме актера в Москве объявили лауреатов конкурса Всероссийского фестиваля молодой поэзии «Филатов-Фест».

Имя победителя назвал председатель жюри, глава Фонда Достоевского, писатель Игорь Волгин«Мне понравились многие стихи сегодня, но победитель у нас один. Это москвич Владимир Хохлов».

Владимир Хохлов родился в 1997 году. В 2019 году окончил исторический факультет МГУ. По собственному определению, основной темой своих стихов считает «острое чувство утраченной родины». С некоторыми стихотворениями Владимира можно познакомиться по ссылке.

Приз зрительских симпатий получила Ирина Кадочникова из Ижевска. Отдельной премии под названием «Поехали» в номинации для попавших в лонг-лист авторов, представивших произведения на тему полета первого человека в космос, была удостоена Наталья Непорада.

В конкурсе приняли участие более 2,4 тыс. авторов в возрасте до 35 лет из всех регионов России, в финал вышли 16 авторов.

Всероссийский фестиваль молодой поэзии посвящен памяти актера, режиссера, драматурга и поэта Леонида Филатова. Он проводится с 2014 года и призван привлечь внимание к культурному наследию Филатова, а также «стать движущей силой, направленной на выявление молодых талантливых поэтов во всех регионах России».

Категории: Книжные новости

Русский ПЕН-центр учредил молодежную премию

ЛитКульт - 5 июля, 2021 - 13:03

Русский ПЕН-центр объявляет о начале приема работ на соискание новой Международной молодежной премии «Восхождение». Премия учреждена весной 2021 года и сейчас получила Грант Президента Российской Федерации.

В премии четыре номинации, в каждой из которых жюри выберет по одному лауреату: "Художественная проза", "Поэзия""Проза для детей и подростков""Киносценарии". Обладатель каждой из наград получит по 150 тысяч рублей.

В жюри премии вошли: писатели Евгений Попов (председатель), Борис ЕвсеевЕвгения Декина, литературовед и критик Лола Звонарева, писатель, поэт и переводчик Марина Кудимова.

«Наша новая премия «Восхождение» возникла в тесном взаимодействии с премией имени Фазиля Искандера, которая, в свою очередь, отличается от других литературных премий особым вниманием к философичности и притчевости письма, карнавальной искромётности и неподдельному юмору, возникающему в самых трудных жизненных ситуациях. Ещё одна особенность: в молодёжной премии есть номинация «Киносценарии». Мы рассматриваем сценарии художественных, анимационных и документальных фильмов не только с точки зрения пригодности для кино, но и как литературный факт. Есть также чёткое понимание того, что в последние годы вырабатывается особый «сценарный» стиль прозаического письма. Он должен быть, в должной мере, оценён и отмечен… Важно и то, что премия наша многовекторна: она направлена не только на все регионы России, но и на страны СНГ, Республики Абхазию, Южную Осетию и др. Мы вообще – как это было и в премии Искандера — постараемся собрать под своё крыло наиболее качественные романы, повести, рассказы, сказки, стихотворения, поэмы, киносценарии всего РУССКОГО МИРА: от Аргентины до Исландии, от Австралии до США, от Южной Африки до Северной Европы…» - прокомментировал Борис Евсеев.

В конкурсе могут принять участие молодые литераторы в возрасте от 18 до 35 лет включительно. На конкурс принимаются произведения, написанные и опубликованные на русском языке отдельными книгами, в журналах, альманахах и коллективных сборниках в 2019, 2020 и в первые 6 месяцев 2021 года. В номинации «Киносценарий» принимаются также и рукописи.

Произведения на конкурс принимаются только в электронном виде и только в формате PDF.

Право номинирования на премию «Восхождение» предоставлено членам Русского ПЕН-центра, а также Союзу российских писателей, Союзу писателей России, Союзу писателей Москвы, Союзу писателей Санкт-Петербурга и другим профессиональным Союзам и сообществам писателей и литераторов. В номинации «Киносценарий» правом выдвижения обладают: Союз кинематографистов РФ и все деятели кино, входящие в этот Союз.

Работы принимаются до 30 августа 2021 года

Категории: Книжные новости

Энтони Горовиц напишет о новых приключениях Шерлока Холмса

ЛитКульт - 5 июля, 2021 - 13:01

Сервис аудиокниг Storytel и Фонд наследия Артура Конан Дойля подписали эксклюзивное соглашение, по которому автор бестселлеров Энтони Горовиц напишет о новых приключениях Шерлока Холмса для Storytel Original. Об этом ТАСС сообщили в понедельник в пресс-службе платформы.

Шерлока Холмса ждут новые интригующие приключения, которые будут придуманы и написаны в первую очередь для аудиоформата. "Эксклюзивным соглашением между Storytel и Фондом наследия Артура Конан Дойля (Conan Doyle Estate) сервису аудиокниг предоставлено право на создание совершенно новых историй с участием самого знакового и любимого детектива в мире, - рассказали в пресс-службе. - О приключениях напишет команда авторов под творческим руководством известного писателя и сценариста Энтони Горовица, отмеченного несколькими наградами".

По словам Рикарда Хенли, главы глобальных издательских проектов в Storytel, интерес Conan Doyle Estate к идее перенести наследие Шерлока Холмса в новый мир цифрового формата означает, что эта давняя мечта, наконец, воплотилась в реальность.

Горовиц - один из самых разносторонних и успешных авторов в Великобритании. Его серия "Алекс Райдер" разошлась тиражом около 20 млн экземпляров по всему миру и вдохновила целое поколение на чтение. В общей сложности он написал более 40 книг, включая новые романы о Шерлоке Холмсе и Джеймсе Бонде, а также сценарии удостоенных наград телесериалов, в том числе "Убийства в Мидсомере" ("Чисто английские убийства") и "Война Фойла". Его бестселлер "Убийство сороки" был экранизирован.

В рамках соглашения Горовиц назначается исполнительным продюсером проекта по созданию трех совершенно новых рассказов о Шерлоке Холмсе. Лицензионное соглашение с Conan Doyle Estate предоставит ему и чтецу доступ как к бренду, так и к обширным знаниям и опыту, которые лежат в наследии сэра Артура Конан Дойля.

"Когда мы росли, всегда вспоминали о страсти моего двоюродного дедушки Артура рассказывать истории своим детям, как это делала и его мать. Он создал несколько самых известных в мире историй и персонажей из своей любви сочинять истории. Миссия Conan Doyle Estate состоит в том, чтобы расширить вселенную сэра Артура и его персонажей далеко за пределы оригинальных историй. Мы рады сотрудничать со Storytel и Энтони Горовицем в этом первом аудиопроекте, который перенесет Шерлока и его мир в другое измерение", - сказал Ричард Дойл из Conan Doyle Estate, слова которого привели в пресс-службе.

Абсолютно другая точка зрения

Горовиц готов представить Шерлока Холмса с абсолютно другой точки зрения. "Мы останемся верными духу книг о нем, которые я всегда любил, но позволим себе расширить повествование и видение Конан Дойля всевозможными неожиданными способами. Я рад сотрудничать со Storytel и его огромной аудиторией по всему миру. Для меня этот проект - приключение само по себе", - указал он.

Сценарий сериала будет написан командой под руководством Энтони Горовица и исполнительного продюсера Storytel Серена Вестергаарда. Весной 2022 года аудио появится на всех рынках Storytel.

В пресс-службе также рассказали, что уже ведутся обсуждения с партнерами по печатным изданиям и экранизациям для телевидения и кино, которые появятся после выхода аудио.

Категории: Книжные новости

Страницы

Календарь

пн
вт
ср
чт
пт
сб
вс
25
26
27
28
29
30
31
 
Октябрь 2021
 

Спецпредложения

Интересное

В начале девяностых канадскому дизайнеру Дугласу Коупленду дали аванс в $22500, с тем чтобы он написал исследование о современном поколении. Взамен он сочинил книгу "Generation Икс" - определяющий роман девяностых годов, самую удачную реинкарнацию сэлинджеровской "Над пропастью во ржи". После зав...