ArtRodnik.ru

Новости

Все книжные Петербурга объединили на одной карте

ЛитКульт - 7 августа, 2018 - 10:39

оманда петербургского книжного магазина «Подписные издания» запустила социальный проект «Книжный центр Петербурга» с девизом «Не были в книжном — не были в Петербурге».

В августе на главных туристических маршрутах Северной столицы появятся специальные карты с обозначениями городских книжных магазинов. Проект охватит Центральный, Василеостровский, Петроградский районы и часть Обводного канала. На карте обозначены как крупные книжные сети, так и совсем небольшие независимые лавки. На Невском проспекте уже появилась небольшая часть карты, которую нарисовал иллюстратор Ия Гаас.

Кстати, получить бесплатно плакаты с картой можно на кассе магазина «Подписные издания» (Литейный, 57). Авторы «Книжного центра Петербурга» будут рады любой обратной связи о проекте.

Категории: Книжные новости

Нейросеть и Сергей Лукьяненко написали рассказ в стиле Гоголя

ЛитКульт - 6 августа, 2018 - 17:02

Писатель-фантаст Сергей Лукьяненко («Дозоры», «Геном», «Пограничье») объединил усилия с нейросетью, которую разработал «Яндекс», чтобы сочинить рассказ в стиле Гоголя. Или, если точнее, его цикла мистических сказок «Вечера на хуторе близ Диканьки».

Изначально Лукьяненко разработал базовую историю, основанную на украинском фольклоре, а также придумал героев будущего произведения. Уже с этими исходниками начала работу нейросеть, которую заранее ознакомили с русской прозой и произведениями Николая Васильевича. Выполнив работу, нейросеть выдала текст с новыми сюжетными ходами и деталями.

Пожалуй, по итогу работы у меня две новости, одна хорошая, а другая плохая. Хорошая — это та, что нейросети необходим человек, писатель, который придумает сюжет, исходную историю (в данном случае — историю, выдержанную в духе бессмертных «Вечеров на хуторе близ Диканьки»).

Плохая новость — что у нас порой выходят книги, написанные хуже, чем история из-под пера нейросети «Яндекса».
Сергей Лукьяненко

Дурной договор

Жил в селе пекарь: возле церкви, близ церкви Иоанна-Галеевского (она была большая, церковь). Церковь деревянная, почерневшая, убранная зеленым мохом, с тремя конусообразными куполами, уныло стояла почти на краю села. Заметно было, что за время обмелели или, лучше сказать, совсем потухали последние ее свечи. свечи теплились пред темными образами. Свет от них освещал только иконостас и слегка середину церкви. Отдаленные углы притвора были закутаны мраком.

Харитон приходил в церковь и становился обыкновенно около дверей. Многие из них были заперты, прочие двери с замками и малеваниями поминутно открывались и показывали, что там никого нет. С другой стороны двери в двери глядели несколько бесцветных взглядов света, как будто бы в них не было огня.

Он вспоминал о красавице жене своей, хорошенькой, и к ней, казалось, уже чересчур привыкнуть нельзя. Ах, как было бы хорошо провести эту ночь вместе с нею. Но увы! Увы, покамест, вместо сего, грезит мысль о ней, как будто об одной только внезапной, временной помощи, и тайная тихая грусть подступает к нему. «Экая судьба!» — подумал про себя Харитон и, пришедши к себе в комнату одеться и лег в постель. Долго боролся он с бессонницею, наконец, пересилил ее. Опять какой-то сон, какой-то пошлый, гадкой сон. Боже, умилосердись: хотя на минуту, хотя на одну минуту покажи ее! Мою милую супругу, которую я еще недавно держал в своих объятьях. Но занемогла она родами дочери, и нет больше моей милой, без которой, может быть, и не будет никогда ничего. Сердце мое только так и ломается от горя.

Был он мужчина небедный и не старый в самом деле, но остался один, не могши перенести потерю жены своей, как бы потерял теперь свою волю, по крайней мере, так, как был прежде.

Пить начал было сильно, и почувствовал, что должен пить, потому что иначе жить не захочется. Без женского пригляда и хозяйство, и порядок, и все, что следует, все это облеклось в тишину, бездействие и дым. даже в булках и пирогах его можно было отыскать, если только случалось, всякие гадости: что-нибудь вклепывается вроде таракана, да в ином месте клок волос, ну, а в другое время, бог знает, что было бы. Может быть, и по миру бы пошел; а может, еще и хуже. Чорт его знает, как оно дошло!

Старушка мать взмолилась — как же ей, мол, без него внучку растить — не сумеет и сама скоро помрет; и так укоризненно покачала головою, что не можно было ободрить ее.

Пошел он к человеку недоброму, якшающемуся с нечистью, о котором говорили, что колдун, нечистое делал и злобное слово читал, да читал и свои кривые слова. Да уж, точно, хотел было тот оборот, о котором говорит нам, взять из той церкви живых людей, так как всех людей к черту не берет нечистая сила, да и заставил, говорит, христа с самим дьяволом. О чем говорили с чертом — неизвестно, право, не знаю… Но после этого его как подменили. Теперь он стал поправляться, пить перестал, и заниматься важными делами продолжил на прежнюю ногу. Пироги стали еще лучше, нежели прежде, и хлеб, и пряники, и всякие такие чудеса, которых так и не найдешь во всем околотке. За ними приезжать стали — почему ж не проездиться? Из самого киева заказывали! на сорочинской ярмарке все норовили вкусностей приобресть, пряников маковых, и еще многого, что у него есть. Басаврюка все конечно страшились и знали, что всяк, кто бы ни был с ним сведен на какое-нибудь злодеяние, пожалеет о нем; но, к чести нашей сказать, этого никто не умел сказать на этот раз. Харитон вроде не изменился, зато такой, можете вообразить себе, веселый стал, белобородый с виду, богатый, нарядный: и по плечу потреплет, и засмеется, и чаем напоит, пообещается и сам прийти поиграть в шашки, расспросит обо всем: как делишки, что и как.

Прошло 15 лет. Выросла красавица Мирослава, с золотистыми волосами, с очаровательно круглившимся овалом лица, с белыми, как снег, зубами и черными, как смоль, бровями. Стал к ней свататься молодой казак Левко Вершина; а она была бы только готова к тому. Был он парень статный, с звонким, живым выраженьем глаз и целым вихрем бурных, курчавых волос. Но добра у него было всего ничего: знатный конь да сабля отцовская. Мирославе он был люб, да и Харитон к нему относился как к родному, и ежели был на то воля божия, то назвал бы его сыном: ходили с его отцом по молодости в походы на ляхов да рубили турков.

Мирослава и Левко признались друг другу в любви и верности, которые хранятся в душе своей и хранят вечно в сердце своем. Мирослава сказала, что выйдет за него замуж, если только отец не станет против этого союза.

Радостный, Левко пошел к Харитону, чтобы испросить благословения на замышленные им подвиги. Да только что он получил такой ответ, что не ожидал никакого ответа. Отец разозлился, и его уж и слушать было нельзя. — И ты смеешь говорить, что тебе приспичило? — вскричал он. — Знай, что и ты, собачий сын, не меньше меня, как петуха, будешь знать, что такое хорошие девки! А ты же — ни кола, ни бугу, а я тебе в рожу еще наплюю! — кричал он, махая руками, притопывая ими так, что бедный Левко чуть не плакал. Потом каялся, говорил, что Левко хорош, но он не достоин для такого дела, и не позволит ему сделаться самому хозяином. Да и рано девке: лет семнадцати нет еще, еще дитя, ничего не знает, ни телом, ни душой. Еще бог знает чего не наговорил! Выгнал его, скалкой, и сказать стыдно… А у самого сердце так и колотится! Видно, что любит свое дитя, аж душа стонет вся, якшно страшно, но не может дочь отдать в руки к Левко.

Расстроенный Левко, которому, казалось, и в мысль не приходило, что может случиться такая история, решился на другой план и, собравшись с силами, понесся в глухой темноте ночи к Басаврюку. Хотел он совета, но знал, что нельзя связываться с ним: что-то делается с ним, как будто невидимою паутиною, и во сне тому не было совсем понятно, чего он так боялся, чтобы как бы то ни было тягостно и что единственная радость эта, близкая к нему, была одна из причин, по которой он не хотел терять времени и не хотел тревожиться в эту минуту. Он шел тихо, почти без боязни, по лесу, углубился в чащу ив и лоз, в густую, тяжелую, как уголь, в которой не было ни одной тени. Как сквозь тяжелый стенев прорванной двери и сквозь лес, ничего не видя, следовал за ним какой — то неясный звук, так будто бы кто-то бежал впопыхах, возился там и стучал сапогами. У самой хаты Басаврюка Левко спрятался за терновник, и увидел, что из лесу выходит Харитон и заходит в хату. Сердце у Левко замерло. заинтригованный, стал он наконец подходить к хате, стал у окна, все так же неподвижно, так, что его глаза глядели на нечистого.

Из услышанного он узнал о договоре Харитона с нечистым; договор этот был сделан, кажется, пятнадцать лет назад. Что ж делать, мол, дочь нужно было растить, да замуж хорошо выдать, а он ни на что не годится! И будто бы уж ничего не осталось, если бы ему точно, как нарочно, не случилась повстречать Басаврюка. Дурень! Дурень! В самом деле, будто дитя какое-нибудь трехлетнее, несчастное, готовое, можно сказать, отбросив всякое помышление, стоять на коленях, не зная, чем расплатиться придется. Но нет, невмочь уже пересилить себя! Пора положить конец всему: пропадай душа, но дочка пусть будет счастлива. Обещал Басаврюк помочь маленько; а Харитон думает, что только пугает нечистая сила. Договор самой кровью подписали, да ритуал такой колдовской совершили, что и знать нельзя, где и в чем его сила. Да только по договору пекарь стал печь самые лучшие в мире пряники да пироги, от пьянства излечился; но как только дочь его замуж выходит, он сам умирает, причем душа его достается нечистому, потому что он хочет, чтобы все отдали ее на вечное угнетение. Посему теперь Харитон молит Басаврюка сменить договор, ибо герой наш, как сам выражался, понимает, что история для него была только одна. Мол, пропал ни за что, ни про что. Денег предлагал, что угодно, только Басаврюку все без надобности: он, точно, в ус не дует, да посмеивается только. — Что ж, мол, такое?

А он сказал: «Так и так, либо замуж выдавай, коли счастья своего ты не знаешь, либо дочь твоя несчастной будет. Само собою разумеется, что не мое дело решить, какова ей судьба; а я не хочу и думать: мне все равно! "

Перепугавшийся Левко, когда это увидел, очнувшись от своего изумления, осенил себя крестным знамением и, что есть мочи, ринулся прочь от избы колдуна. Понял он, что не со злобы гнал его Харитон, а лишь бы только пожить на свете. И дочь бы рад отдать, только не знает, как бы оплошность свою исправить. Мало ли чего не передумал в эти дни! Но душу отдавать никак нельзя. Если человеку приходит последняя крайность, он запасается потом терпением и ходит везде, как рыболов в плавании, лишь бы отыскать в нем то, что ему необходимо.

Два дня Левко не находил себе места; однако же, несмотря на беспокойство, он чувствовал, что в несколько часов уже был не в силах более перенесть этого. Он чувствовал, что в поле холодно, и шинели нет, стал кричать, но голос, казалось, и не думал долетать до чьих-нибудь ушей.

Подошел он к одному из возов, взлез на него и лег на спину, подложивши себе под голову сложенные назад руки; но не мог заснуть и долго глядел на небо. Оно все было открыто пред ним; чисто и прозрачно было в воздухе. Гущина звезд, составлявшая млечный путь, поясом переходившая по небу, вся была залита светом. Временами Левко как будто позабывался, и какой — то легкий туман дремоты заслонял на миг пред ним небо. Но скоро в чудной ясности стали простираться весла его мысли, и вместе с тем легкая боязнь за жизнь.

Третьего дня пошел Левко по селу, куда глаза глядят, да и встретился ему на околице цыган роман, с которым ты в прошлом году сторговал мешок. Слово за слово, разговорился Левко с цыганом и рассказал ему о своей беде. Задумался цыган, потом и говорит: «Ты меня попусту никогда не обижал, давай я тебе помогу».

Левко только рассмеялся — «Как же ты мне против нечистого поможешь? Даже если уговорю Харитона дочь за меня выдать, как я жене в глаза смотреть буду, ведь ее родного отца на адские муки обреку! «А цыган только ухмыляется и говорит: «Есть у тебя конь знатный, отдашь мне — подскажу, как с нечистым сладить. Цыганская хитрость — она и черту самому не по зубам». Плюнул Левко, да и согласился…

На другой день шумела в селе ярмарка: мужики попивали, варили пиво и закусывали у шинкарок, и так до позднего часу. Вечером завидели на ярмарке и Левко. Сегодня он выглядел как — то необыкновенно свежим и хорошо одетым. Лицо его имело приятное выражение. Левко направился прямиком в пекарню и стал просить у Харитона красавицу Мирославу в жены.

А старый пекарь сидел у печи, подперши обеими руками голову. То пот со лба утирает, то на огонь косится — видать, об адском пламени думает. Печь у старика была добротная, каменная, с резными украшениями, какими обыкновенно отличается старина; она была почти вделана в стену, но так искусно была устроена, что, казалось, нельзя было ее достать вовсе. В углу комнаты была навалена на полу куча того, что погрубее и что недостойно лежать на столах. Что именно находилось в куче, решить было трудно, ибо пыли на ней было в таком изобилии, что руки всякого касавшегося становились похожими на перчатки; заметнее прочего высовывался оттуда отломленный кусок деревянной лопаты и старая подошва сапога. Никак бы нельзя было сказать, чтобы в комнате сей обитало живое существо.

Тут Левко и говорит ему: «Ты уж стар стал, неужели собираешься вечно у печи стоять? А я бы тебе вместо сына стал, лучше тебя бы все выпекал». Харитон и начал смеяться.

Мол, куда тебе, ты тесто только в руках у мамки видел. А за моими пряниками из Киева приезжали!

Эх я тебя! Я тебя, подлец, взгоню! Ах, какой чурбан! Охрабрел, обалдел, сатана!

Хочешь посоревноваться?! Давай. Только если проиграешь, больше никогда не станешь дочь замуж просить!

«Давай» — Молвил Левко, «Только мне решать, что печь будем».

Харитон и согласился — ему всё равно, что печь, ему во всём нечистый договор помогает.

А Левко и говорит ему: «Будем просвиры печь хлебы». И порешили, и запили…

Вокруг мужиков собрались дворовые люди, пришли крестьяне с работниками, большею частью из старых из которых иные были почти совсем без ноги. Из-за изб были вынуты на землю две винные бутылки. Тут и сам Басаврюк подошел, стоит, хмурится, за пазухой договор колдовской рукой держит.

Хоть Левко никогда ещё не был пекарем, выходило у него всё вкривь и вкось. Но что было делать? Испёк он на целый пуд хлеб.

А потом взялся Харитон за работу. Целые четверть часа трудился он над своими просвирами. Но все никак не выходило это у него так, как по молодости. Тесто то комками пошло, то разваливалось. Наконец затянул какую-то песню; но он так был занят этой самой работой, что ничего не мог расслушать.

«Почему ж не чорту не выходит?» Шептал нечистый, оборотившись. «Мне твоя печка не нравится, и не годится жить с такою…

Тут Левко украдкою подошёл к пекарю и поднёс ведро со святою водой… — Что ты, глупый холоп, вздумал? — Сказал ему остановившийся Харитон, — ты что лезешь? Но унялся и принялся снова тесто месить.

Развёл Харитон своё тесто святой водой, налепил просвир и поставил в печь. И тут же они огнем вспыхнули и сгорели. Понял мужик, освободился он теперь от проклятого договора. Басаврюк теперь не мог уже в чем-либо помочь, хоть и был уже на первых рядах. В тот же миг у Басаврюка под рубахой договор огнём заполыхал и сгорел, словно свечка. Бросился прочь колдун и больше никто его не видел.

А перед свадьбой привел Харитон к Левко его коня любимого. «У цыгана выкупил» — Только и сказал, головой покачав. То ли понял он, как его Левко спас, то ли нет, неизвестно.

И с тех пор жили они в полном мире, согласии и любя друг друга. Но времена изменились. Мир и праздность явились у них временно.

В ночь с 8 на 9 февраля родилось у них дитя. И было то дитя что-то страшное, что предает их несчастиям. Было оно похоже на козленка, и глаза его были слепы от гнева. И увидели люди, что в нем больше ничего нет. И что-то более страшное. Что-то страшное рассказывали о нем для его своего отца и матери, и слезы, как река, лились из их тусклых очей. А старый Харитон уже больше пряников и пирогов не пек, да и ушел на богомолье в монастырь, грех давний замаливать. И долго еще после того жил Харитон и много завещал давеча в церкви.

Категории: Книжные новости

Челябинская библиотека сняла боевик, чтобы читатели вернули книги

ЛитКульт - 6 августа, 2018 - 15:32

Челябинская Центральная библиотека имени А. С. Пушкина придумала необычный способ бороться с забывчивыми читателями. На YouTube-канале учреждения появился короткометражный боевик, призывающий возвращать книги в срок. Видео под названием "Вовремя" снял сотрудник библиотеки, выпускник Челябинского государственного института культуры Максим Першуков.

Трёхминутное остросюжетное видео рассказывает о молодом человеке, который всеми силами пытается успеть вернуть в библиотеку томик Пушкина. Короткометражка снята преимущественно от первого лица и включает сцены драк и паркура. Пока главный герой социальной рекламы отбивается от уличных хулиганов и с помощью друзей скрывается от погони, эффектная брюнетка-библиотекарь ведет обратный отсчёт.

В съёмках принимали участие местные актёры и каскадёры, а также неравнодушные читатели. Ролик уже собрал почти семь тысяч просмотров и, кажется, возымел действие. "Это круто, правда, молодцы! Верну книгу в библиотеку, которая два года лежит", — написал один из зрителей в комментарии к видео.

Категории: Книжные новости

Комикс впервые номинировали на Букеровскую премию

ЛитКульт - 5 августа, 2018 - 15:09

Графический роман "Сабрина" американского художника Ника Дрнасо стал первым комиксом в лонг-листе Букеровской премии (Man Booker Prize).

Роман рассказывает через призму современных новостных СМИ о пропавшей девушке и связанных с этим переживаниях обычных людей. Судьи "Букера" 2018 - премии за лучшую книгу на английском языке - предпочли работу молодого художника книгам многих лауреатов премии, включая Алана Холлингхёрста, Пэта Баркера и Джулиана Барнса. Свой выбор они обосновали тем, что "не содержащий прямых намеков, тонкий и минималистичный" роман Дрнасо "меняет формы художественной литературы".

Лонг-лист

Лонг-лист премии (расширенный список) в 2018 году, по словам председателя жюри философа Кваме Энтони Аппиа, отличается "стремлением идти на риск в экспериментах с художественными формами". Так, в списке представлены дебюты молодых авторов Софи Макинтош и Гая Гунаратне, а также роман поэта Робина Робертсона, где тот смешивает прозу со стихосложением. В списке также много триллеров - кроме романа Snap ("Щелчок") Белинды Бауэр, за приз в £50 тыс. ($65,5 тыс.) с графическим романом Дрнасо борются триллер обладателя "Золотого букера" (премии за лучшую книгу из списка премии за 50 лет) Майкла Ондатже и роман лауреата Пулитцера-2007 Ричарда Пауэрса.

Молодой автор комиксов Дрнасо тоже успел получить признание. Британская писательница Зэди Смит назвала "Сабрину" шедевром, в котором автор полемизирует на политические темы "с деликатностью по-настоящему великого искусства". Прошлая работа Дрнасо Beverly ("Беверли") победила в номинации "Лучший графический роман" книжной премии газеты Los Angeles Times.

О премии

До 2013 года Букеровская премия присуждалась лишь гражданам Содружества наций, Зимбабве и Ирландии за произведения на английском языке. Теперь список одной из самых престижных наград в английской литературе открыли для представителей других стран, а последние два приза достались американцам. Лауреат Букера-2011 Джулиан Барнс назвал это решение "безрассудным". В лонг-листе 2018 года американцев, помимо Дрнасо, всего двое: Пауэрс и Рейчел Кушнер.

Расширенный список 2018 года состоит из 13 произведений. Рекордное количество отобранных книг объясняется отсутствием территориального ценза и желанием жюри прочесть работы "вслепую", невзирая на опыт и биографию автора, говорит член жюри и автор детективных бестселлеров Вэл Макдермид.

Шорт-лист Букеровской премии будет объявлен 20 сентября, а вручение пройдет 16 октября.

Букеровская премия - одна из самых престижных литературных наград в мире. Она вручается с 1969 года за романы на английском языке, опубликованные в Великобритании. Консультативный совет премии состоит из писателей, издателей, критиков, ученых и представителей других профессий, связанных с литературой. Именно он рекомендует будущих членов жюри.

Из направленных на конкурс произведений жюри формирует лонг-лист из 12-13 претендентов, который представляет в июле. В сентябре происходит формирование шорт-листа из шести финалистов. Имя победителя оглашают в октябре на специальной церемонии.

С 2005 года вручается также Международная Букеровская премия (Man Booker International Prize) за переведенные на английский язык и изданные в Великобритании произведения. В этом случае приз (£50 тыс.) делится поровну между автором и переводчиком. С 2005 по 2015 год премия вручалась дважды в год, а ее размер составлял £60 тыс.(около $78,7 тыс.). Авторы и переводчики, попавшие в шорт-лист международного Букера, получают по тысяче фунтов (около $1300). Лишь два российских писателя включались в шорт-лист премии: Людмила Улицкая (2009 год) и Владимир Сорокин (2013 год).

Категории: Книжные новости

Владимир Войнович: «Я восстал против своей судьбы»

Мир новостей - 5 августа, 2018 - 12:14
Не судьба, а лихо закрученный детектив. С погонами и погонями, травлей и отравлением, угрозами и угрызениями. Не было места только смеху. А он все равно смеялся...
Категории: Книжные новости

Путин подписал указ о праздновании 150-летия писателя Бунина

ЛитКульт - 3 августа, 2018 - 14:04

Президент РФ Владимир Путин постановил провести в 2020 году празднование 150-летия со дня рождения лауреата Нобелевской премии по литературе Ивана Бунина.

Соответствующий указ размещен на официальном интернет-портале правовой информации.

«Учитывая выдающийся вклад» Бунина в отечественную и мировую культуру, Кабмину РФ поручено создать оргкомитет по подготовке, составлению плана и проведению праздничных мероприятий. Региональные власти также примут участие в намеченном торжестве.

Русский поэт и писатель родился 10 октября 1870 года в Воронеже. В 1933 году он стал лауреатом Нобелевской премии по литературе за «строгое мастерство, с которым он развивает традиции русской классической прозы». Произведения Бунина вошли в обязательную программу для изучения в среднеобразовательных школах и высших учебных заведениях и признаны одними из лучших и выдающихся в отечественной литературе.

Категории: Книжные новости

Американцы придумали чудной способ заставить детей больше читать

ЛитКульт - 3 августа, 2018 - 13:48

Они умудрились превратить чтение в наказание. Или наказание в чтение?

Взрослые западного мира не меньше нашего озабочены тем, что дети предпочитают соцсети книгам. Тамошние умы додумались до страшного - в Лос-Анджелесе все, кто моложе 21 года, отрабатывают штрафы за просрочку возврата книги... читая.

Любая городская или школьная библиотека в Америке предусматривает определенные сроки возврата взятой у них книги. Если ты вовремя не вернул учебник или книжку, которую тебе надо прочитать по школьной программе, будешь платить штраф - 10 центов за каждый день просрочки за каждую книгу (это примерно 6 рублей по нынешнему курсу). Для взрослых штрафы выше - от 25 до 50 центов в день (15-29 рублей).

У многих таких долгов накапливается на приличные суммы. К ним присоединяются штрафы за потерю книги. Можно, конечно, их не платить, но с должниками там борются довольно серьезно. Лишают права пользоваться библиотекой, таскают по судам, и только попробуй туда не явись (в штате Алабама, например, за такое могут посадить на месяц).

Время от времени библиотеки объявляют прощение всех долгов, и тогда собирают книги у тех, кто не сдает их, опасаясь штрафов. 
Но библиотеки Лос-Анджелеса придумали совершенно новую систему. Теперь должники моложе 21 года (возраст совершеннолетия) могут отработать штрафы, читая книги в библиотеке.

Работает система просто. На каждого должника заводится условный баланс долга. Например, ты должен 4 доллара. Дальше ты приходишь в библиотеку, берешь любую книгу, усаживаешься в читальном зале и сообщаешь библиотекарям, что начал свою отработку. Они отмечают время начало чтения и время, когда ты его закончишь. Час чтения стоит целых 5 долларов.

В Восточной библиотеке Лос-Анджелеса таким образом свои долги отрабатывают примерно 100 студентов в неделю. Библиотекари считают, что это заодно помогает разблокировать читательские абонементы. Любой читатель с долгом 10 долларов и больше лишается доступа в библиотеку. Школьники обычно стесняются просить у родителей деньги на уплату своих штрафов за просрочку возврата книг. А самим заплатить 15-20 долларов у них не всегда получается, и они могут просто перестать пользоваться библиотекой.

Категории: Книжные новости

Японцы полюбили рисовать мангу по известным фильмам

ЛитКульт - 3 августа, 2018 - 13:46

Не успели мы смириться с кавайным манга-"Шерлоком", как они выпускают рисованное продолжение "Кошмара перед Рождеством" Тима Бёртона

Нет, серьезно, вы видели сериал "Шерлок" с Бенедиктом Камбербэтчем в форме манги? 
По-моему, это слишком странно, но мы сейчас немного о другом.

Мультфильм Тима Бёртона "Кошмар перед Рождеством" вышел почти 25 лет назад, в 1993 году. Его мрачная атмосфера запомнилась и полюбилась многим. Наверное, поэтому режиссер, открывший миру Джонни Деппа, потом повторил её в "Франкенвини".

Кукольный мультфильм рассказывал историю Джека Скеллингтона, странноватого длинноногого типа, который жил в городе Хэллоуин, но неожиданно нашел портал в город под названием Рождество. В результате традиции двух праздников смешались, Санта-Клауса сбили военные силы ПВО, а Джек под конец исправился и даже нашел любовь.

Поскольку главный герой оригинального мультфильма остался в Хэллоуине, а история его выглядит полностью завершенной, японцы для манги-сиквела выбрали второстепенного персонажа - верную собачку-призрака Джека по кличке Зеро. Собака по сюжету терялась в Рождестве и могла успеть наворотить за зато время немало приключений.

Издатель манги TOKYOPOP, который взялся за эту работу, обещает сразу 2 формата - полноцветные выпуски и черно-белые манга-версии. Называется это чудо незамысловато - "Кошмар перед Рождеством: Приключения Зеро".

Выходит весной 2018 года. Пока в Интернете не ищется почти ничего, кроме обложки. Но уже видно, что и эти версии героев (как и в случае с "Шерлоком") получились очень милыми, кавайными.

Категории: Книжные новости

Исследование доказало, что из юных любителей «Гарри Поттера» вырастают хорошие люди

ЛитКульт - 3 августа, 2018 - 13:43

На самом деле, это не такая уж свежая новость. Информация об этом исследовании была опубликована в авторитетном журнале "Прикладная социальная психология" (Applied Social Psychology) еще в 2014 году.

Группа ученых наблюдала за тремя группами юных читателей. В первую вошли итальянские пятиклассники, которые несколько недель читали и обсуждали книги о Мальчике, который выжил. Потом им предложили тест с большим количеством вопросов об отношении к окружающим людям, особенно - к не таким, как все (другой расы, национальности, вероисповедания). В результате эта группа показала высокий уровень толерантности по отношению к тем, кто от них отличается (включая мигрантов).

Во вторую группу вошли старшеклассники, которые прочитали все или почти все книги о Поттере, но сделали это уже пару лет назад. Они также продемонстрировали спокойное отношение к "другим", включая лиц нетрадиционной ориентации.

В третью группу включили студентов из Великобритании, читавших книги Джоан Роулинг довольно давно, в детстве. Их отношение к беженцам также было в целом более положительным, чем у их сверстников.

Причину таких различий в убеждениях ученые объяснили темой дискриминации, которая хорошо прописана в книгах. Приспешники Волан-де-Морта, Пожиратели Смерти, преследуют "грязнокровок", что близко к расовой ненависти (если не нацизму). Даже те читатели, которые не видят этих исторических параллелей, способны понять эту идею и изменить собственное отношение к таким вопросам.

Категории: Книжные новости

В США опубликуют не издававшийся до этого рассказ Эрнеста Хемингуэя

ЛитКульт - 3 августа, 2018 - 13:37

Американский журнал Strand Magazine опубликует рассказ писателя Эрнеста Хемингуэя, который ранее никогда не издавался. Об этом сообщается на сайте издания.

«В 55 номере нашего журнала мы с гордостью представляем неопубликованный рассказ Эрнеста Хемингуэя под названием «A Room on the Garden Side»», — говорится в сообщении.

Отмечается, что действие произведения, написанного в 1956 году, происходит в гостинице Ritz в Париже. Хемингуэй описывает жизнь солдат, которые устали от Второй мировой войны, но смотрят на будущее с надеждой.

Категории: Книжные новости

Как сам Толкин представлял себе мир «Хоббита»

ЛитКульт - 1 августа, 2018 - 12:25

В Британии вышла книга с иллюстрациями, на которых автор изобразил Средиземье. Посмотрим, что внутри?

Оксфордский университет всё лето балует посетителей, студентов и преподавателей выставкой "Толкин: Создатель Средиземья". Учебное заведение, где работал автор "Хоббита" и "Властелина колец", подготовило для экспозиции множество вещей, в том числе личных писем, фотографий, черновиков и эскизов, набросанных рукой мастера.

Кураторы выставки также выпустили книгу, в которой собрали самые интересные документы и изображения. 
Благодаря ей мы теперь можем увидеть, как сам писатель представлял себе Средиземье и его обитателей.

Сплав на бочонках (июль 1937 г.)

Тролли (январь 1937 г.)

Разговор со Смаугом (июль 1937 г.)

Карта Средиземья с пометками автора

Лесная река (июль 1937 г.)

Побережья Фаэри

Бильбо проснулся с первыми лучами солнца (1938)

Эскиз обложки для "Хоббита" (1937)

Эльфийское письмо (1953)


Категории: Книжные новости

«Букер» открыл комнаты-читальни в ИКЕА

ЛитКульт - 1 августа, 2018 - 11:49

С 31 июля по 5 августа покупатели магазина ИКЕА Уэмбли в Лондоне могут забронировать место в Читальной комнате, где будут представлены книги из лонг-листа Букеровской премии 2018 года. Кроме того, книгу можно будет бесплатно забрать домой.

Места бронируются с часовыми промежутками с 10:00 до 18:00. Увы, юным читателям вход закрыт, зарегистрироваться могут лишь взрослые — от 18 лет.

Кстати, исследования, проведенные компанией ИКЕА, показали: более 10% британцев не прочли ни одной книги за последний год, а «почти 13 миллионов книг были начаты, но не закончены». 33% британцев ответили, что время на чтение у них есть только в период летнего отпуска.

«Наши дома заполнены устройствами, которые позволяют цифровому миру посягать на нашу личную жизнь. Верните свою приватность и свое воображение: прочитайте книгу», — призывают организаторы.

Категории: Книжные новости

Владимир Войнович: Мне было неуютно жить

Мир новостей - 30 июля, 2018 - 14:46
30-го июня в Центральном доме литераторов с раннего утра москвичи и гости столицы прощались с известным советским и российским писателем Владимиром Николаевичем Войновичем.
Категории: Книжные новости

Страницы

Календарь

пн
вт
ср
чт
пт
сб
вс
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
 
Ноябрь 2018
 

Спецпредложения

Интересное

Готический роман XVIII - XIX веков, родившись в Англии накануне Великой французской революции, до русского читателя добирался путями кривыми и многотрудными. "Замок Отранто" - первый готический роман был создан сэром Уолполом в 1764 году.

За книги Ричардсона, Клару Рив, Софию Ли, М. ГЛьюис...